3
www.chpower.com
System Connection
1. Insert lance into the gun and turn
clockwise to positive stop as shown in
Figure 4.
2. Ensure that the power switch is in the
“OFF” position.
3. Attach the high pressure hose and
gun assembly to the unit.
4. Connect garden hose as explained
under Garden Hose Connection
Instructions.
5. Plug the power cord into a grounded
120V outlet, that is on a dedicated
circuit.
6. Turn water on.
7. If operating the unit on an inclined
plane such as a driveway or hill, the
front of the unit must face toward
the descent as shown in figure 5.
8. Depress and hold the trigger on the
gun for one minute to release
pressure and remove any air trapped
in the system.
9. Turn the “ON/OFF” switch to the
“ON” position (see Figure 6).
NOTE: REFER TO OPERATING
INSTRUCTIONS FOR MORE INFORMATION
Figure 4 - Gun/Lance Connection
Assembly Instructions and Parts List
PW1586 & PW1587
Cómo desobstruir la boquilla
En caso de que la boquilla de salida del vapor se
obstruya, se proporciona un limpiador de alambre.
1. Desenchufe la unidad de vapor y deje que tran-
scurran al menos cinco minutos para que la
unidad se enfríe.
2. Introduzca el extremo del limpiador de alambre
en la pequeña abertura varias veces para desob-
struir (vea la Figura 11).
3. Enchufe la unidad y continúe usándola.
4. Si la punta/boquilla permanece obstruida, apague
la limpiadora a vapor y déjela enfriar durante al
menos 5 minutos. Con una llave allen de 3 mm,
retire la boquilla (artículo 20 de la lista de piezas)
de la punta de la pistola de rociado. Con la
boquilla retirada, encienda la limpiadora a vapor
para permitir que fuerce el pasaje de agua
caliente a través de la manguera y de la pistola
para rociar durante 20 a 30 segundos. Apague la
limpiadora a vapor y mientras se enfría, limpie la
boquilla. Una vez que la pistola para rociar esté
fría, vuelva a colocar la boquilla con la llave allen
de 3 mm, encienda la limpiadora a vapor y
continúe usando
.
Instrucciones de Montaje y Lista de Piezas
PW1586 & PW1587
14 Sp
Consejos:
Pr
eparación/limpieza de la superficie
• Permita que el vapor penetre en la superficie sucia durante algunos segundos antes de aplicar el cepillo al
área de trabajo.
• Tenga a mano toallas de papel o un paño para limpiar; una vez que el vapor afloje la suciedad, podrá
limpiarla fácilmente.
Cepillos
• Use el cepillo triangular para las superficies interiores.
• Use el cepillo triangular cubierto con un paño para las superficies más delicadas, como asientos de cuero.
• Use el cepillo de cerda de nylon para las alfombras, el tablero, etc.
• Use el cepillo de cerdas de bronce sobre superficies duras como rejillas para barbacoa o para remover el
óxido y la pintura de objetos de metal.
Figura 11
Figure 5
Level ground
Inclined plane/driveway/hill
3. Encienda la limpiadora a vapor presionando la
posición “II” del interruptor de encendido (vea la
figura 10). Luego de aproximadamente 30
segundos, saldrá agua caliente de la boquilla que
está en el mango de la limpiadora a vapor e
inmediatamente saldrá vapor. NO dirija la
boquilla para rociar vapor hacia las personas,
animales, componentes eléctricos u objetos que
puedan dañarse con las temperaturas altas.
4. Cuando el tanque de agua esté vacío, la unidad
dejará de generar vapor pero el elemento
calefactor permanecerá encendido mientras la
unidad esté enchufada y el interruptor de
encendido esté en la posición “II”. Cuando el
tanque de agua esté vacío, mueva el interruptor
de encendido hacia la posición de apagado “O”
antes de volver a llenarlo. Un uso prolongado en
seco durante tres minutos o más puede dañar la
bomba para calentar el vapor.
ATENCIÓN: La limpiadora a vapor está equipada con
una válvula de presión máxima. Este sistema de
seguridad libera presión debajo del tanque cuando
la boquilla de la limpiadora a vapor que está en el
mango está bloqueada. Si ocurre un bloqueo, verá
que sale agua desde atrás del tanque de agua.
Figura 10
I - Lavadora Eléctrica a Presión Encendido
O - Apagado
II - Limpiadora a vapor Encendido