20
RECORDING
m so it cannot receive TV broadcasts without external tuner or such devices.
You can also set the external tuner
or timer recordin
. Re
er to
Sate
ite Lin
” on page 22
ou CANN
u
a DVD to a vi
eo cassette tape
Do not c
ange t
e externa
tuner’s c
anne
w
i
e you are recor
ing.
You CANNOT watc
one c
anne
an
recor
anot
er at t
e same time.
Recor
in
& OTR (One-touc
Timer Recor
i
)
external tuner
this unit
TV
1
I
Para encender la unidad, pulse
.
Luego inserte una cinta grabable.
2
3
res
INPUT
until “L1” or “L2” is displayed
t
e TV screen. Se
ect “L1” to act
vate rear
input jacks. Select “L2” to activate
ront
input jac
s
Pulse
INPUT
hasta que se visualice “L1” o “L2” en la
pantalla de la TV. Seleccione “L1” para activar los
conectores posteriores de entrada. Seleccione “L2”
para activar los conectores frontales de entrada.
4
Pr
SPEED
to select the desired ta
e s
eed
Pulse
SPEED
para seleccionar la velocidad deseada
de la cinta.
You nee
to press
VCR
first
ever
t
me
ou operate an
V
R
r
R
E
M
E
M
B
E
R
e
re
T
rn
n
h
TV
How to set the timer recordin
or satellite link,
refer to pages 21-22
Ta
e s
ee
ecording / pla
back time
ype o
tape
6
12
T16
SP mod
h
2h
r
-2
3hour
LP m
r
r
r
ress
RECORD
unti
esire
recor
in
im
Pulse
RECORD
hasta que se seleccione
el tiempo de duración de grabación
deseado.
• Connect
our external tuner to the L1 (rear panel) jacks
f
h
ni
nn
m
r
r
n
h
r
h
vi
to the L2 (front panel)
acks. Refer to pages 8, 9
VCR
OPEN/CLOSESTANDBY-ON
REC
RECORDPLAYSTOP/EJECT
TIMER REC
IR
TRACKING
SOU
I
the erase-protection tab has been
remove
, cover t
e
o
e wit
c
ear tape
ress
VCR
to switc
to t
e VCR mo
e
Para cambiar al modo de VCR, pulse
VCR
.
Durin
the recordin
in the pause mode, 5
marks a
ear on the
V
r
n
E
h
mark re
resents 1 minute
r
PAUSE
again to resume recor
ing.
• Pause mode will be automaticall
canceled after 5 minutes to
prevent dama
e to the cassette tape and the video head
o stop recor
ing temporari
y,
PAUSE
Para detener la grabación temporalmente, pulse
PAUSE
.
6
7
ress
to stop recor
ing
Pulse
para detener la grabación.
8
ress
to eject t
e recor
e
asse
e
ape
Pulse
para expulsar el casete grabado.
RE
REC OTR (0:30) OTR (1:00).....
(normal recording)
OTR (8:00) OTR (7:30)
5
Acci
ent
l Er
re Preventi
To
revent accidental
recording, remove erase
protection tab of the cassette
tape. To record a
ain, cover
the hole with adhesive ta
e
erase-
rotection tab
RECORDING