Disney 53020 Swing Sets User Manual


 
Using Swing Para utilizar el columpio
1
1 Adjust Height:
The swing has two height positions.
To adjust height, press button on each
leg and slightly raise (or lower) legs one
a
t a time. When all buttons are released,
raise or lower swing until buttons engage.
Each leg will “click” in place.
1 A
juste de la altura:
El columpio tiene dos posiciones de
altura. Para ajustar la altura presione
el botón en cada pata y levante (o
baje) un poco las patas, una por vez.
Cuando se suelten todos los botones
levante o baje el columpio hasta que
los botones se traben. Cada pata
encajará en su lugar haciendo “clic”.
2
2 Seat-Lock:
With swing in its centered position,
slide seat-lock toward rear into locked
position.
P
ush on swing to ensure seat is
locked
.
To unlock, rotate seat-lock
toward the front.
TIP: Use
seat-lock
to hold seat steady
when removing or placing baby in
seat.
2 Traba del asiento:
Con el columpio en posición centrada,
deslice la traba del asiento hacia atrás
hasta la posición de trabado. Empuje el
asiento para asegurarse de que esté
trabado. Para destrabarlo, rote la traba
del asiento hacia el frente.
CONSEJO: Use la traba del asiento para
mantener el asiento quieto cuando retira
o coloca al bebé en el asiento.
3
3a
3b
3 Tray and Restraint System:
TIP: Fold down tray to ease putting
baby in swing.
Pull tray tabs on each side and rotate tray
down
(Figure 3).
Place baby in the seat, with the crotch
strap between the child’s legs. Fasten
both buckles (Figure 3a).
Adjust str
aps to tighten snugly such
that you can comfortably slide your
finger between the strap and your child
(Figure 3b).
Rotate tray up. Tray will click on each
side. Pull on tray to ensure it is closed.
3 Bandeja y sistema de sujeción:
CONSEJO: Pliegue la bandeja para
colocar fácilmente al bebé en el columpio.
Tire de las lengüetas de la bandeja a cada
lado y rote la bandeja hacia abajo
(Figura 3).
Coloque al bebé en el asiento con la tira
de la entrepierna entre las piernas del
bebé (Figura 3a). Ajuste ambas
hebillas.
Ajuste las tiras de modo que aprieten de
f
orma justa y que sea posible deslizar
cómodamente un dedo entre la tira y el
niño (Figur
a 3b)
.
Rote la bandeja hacia arriba. La bandeja
hará clic en cada lado. Tire de ella para
asegur
ar
se de que esté cerrada.
6
WARNING:
Prevent serious injury or death from falls or sliding
out. Always use the restraint system. Never rely on
the tray to restrain child.
ADVERTENCIA:
Evite lesiones graves o muerte provocada por
caídas o deslice fuera del dispositivo. Use
siempre el sistema de sujeción. Nunca use la
bandeja para sujetar al niño.
Seat-Lock
Traba del asiento
Unlocked
Locked
Destrabado Trabado
Tab
Lengüetas
Tab
Buckle
Hebilla
Adjust Straps
Ajuste las tiras
Lengüetas