Simpson V3100 Pressure Washer User Manual


 
34
Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga
a superfi cies calientes, presión de agua o partes movibles, que pueden causar lesiones graves o la
muerte.
Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se
enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repara-
ción. El motor contiene combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el
mantenimiento.
Para asegurar el funcionamiento eficiente y una larga vida de su lavadora a presión, se debe pre-
parar y seguir un programa rutinario de mantenimiento. Si la lavadora a presión se usa en condicio-
nes inusuales, como de alta temperatura o polvo, se requiere un mantenimiento más frecuente.
MOTOR
Para todas las operaciones de mantenimiento del motor, refiérase a las recomendaciones del fabri-
cante en su Manual del Propietario.
NOTA: El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior de la unidad.
BOMBA
La bomba se llenó con aceite en la fábrica. La bomba en esta unidad no requiere mantenimiento ni
aceite. Si se presentase algún problema con la bomba, comuníquesecon un www.power-washer.us.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
Si la boquilla comienza a obstruise con materiales extrañod como suciedadm se puede generar una
presión excesiva. Si se obstruye o restringe parcialmente, la presión de la bomba pulsará. Límpie la
boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provisto y las siguientes instrucciones:
1) Apague la lavadora a presión y corte el suministro de agua.
2) Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión del agua.
3) Desconecte el tubo aplicador de la pistola.
NOTA: Si tiene una vara rociadora variable, siga con el paso 4. Si tiene boquillas de conexión rá-
pida, siga con el paso 8.
4) Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave
Allen de 2 mm. provista, tal como se muestra.
5) Límpie la boquilla usando la herramienta linpiadora de boqquilla provista o un clip para papeles
enderezado. Insértelo en el extremo de la boquilla y muévalo hacia adentro y afuera hasta eliminar la
obstrucción.
6) Para eliminar las partículas sueltas, dirija el chorro de agua
de la llave por 30 segundos a la boquilla por su lado de salida.
7) Insert the nozzle back into the wand using a 2mm Allen Wrench, and tighten securely.
8) Saque la boquilla de alta presión de la vara rociadora.
Saque cualquier obstrucción con la herramienta de limpieza
de la boquilla incluida, o con un gancho sujetapapeles
desplegado, moviéndolo en ambas direcciones hasta remover
la obstrucción.
9) Para eliminar las partículas sueltas, dirija el chorro de agua de la llave por 30 segundos a la bo-
quilla por su lado de salida.
10) Vuelva a colocar la boquilla en la vara.
MANTENIMIENTO
5) Ver la sección almacenaje en este manual para informarse del procedimiento adecuado.