Shindaiwa 89307 Edger User Manual


 
FR_2
Français
Introduction
Le Coupe-Bordure Shindaiwa serie
C4 a été conçu et fabriqué dans le but
d’offrir des performances et une fiabilité
supérieures sans compromettre la qualité,
le confort, la sécurité ou la durabilité. Les
moteurs Shindaiwa sont à la fine pointe de
la technologie des moteurs à deux temps
et offrent un rendement exceptionnel, avec
une cylindrée remarquablement basse et
une conception des plus légères. Comme
propriétaire ou utilisateur, vous compren-
drez vite pourquoi Shindaiwa est tout sim-
plement une classe en soi !
Vous trouverez des “ mises en garde ” tout
au long du manuel.
Mises en garde
AVERTISSEMENT !
Un énoncé précédé du sym-
bole triangulaire de mise en garde et
du mot « AVERTISSEMENT » contient
des informations à prendre en compte
pour éviter des blessures graves.
MISE EN GARDE !
Un énoncé précédé du mot « MISE EN
GARDE » contient des informations
dont il faut tenir compte pour éviter
d’endommager l’appareil.
IMPORTANT !
Un énoncé précédé de la mention
« IMPORTANT » contient des informa-
tions d’une importance particulière.
REMARQUE :
Un énoncé précédé du mot
« REMARQUE » contient des informa-
tions utiles pouvant faciliter votre travail.
DANGER !
Un énoncé précédé de la
mention « DANGER » contient des
informations à prendre en compte
pour éviter des blessures graves,
voire mortelles.
IMPORTANT !
Les procédures d’utilisation décrites dans ce manuel visent à vous aider à tirer le maximum de votre appareil et à vous protéger (vous-même
et les autres) contre les blessures. Ces procédures constituent uniquement des consignes de sécurité couvrant la plupart des conditions
d’utilisation, et ne remplacent en aucun cas les autres mesures de sécurité et lois en vigueur dans votre région. Pour toute question sur votre
appareil ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre revendeur Shindaiwa se fera un plaisir de
vous aider. Pour toute information complémentaire, vous pouvez également contacter Shindaiwa Inc. à l’adresse imprimée au verso du manuel.
Sécurité ................................................FR_3
Nomenclature.............................................5
Caractéristiques techniques .....................5
Assemblage.................................................6
Mélange de carburant ........................FR_7
Remplissage du
réservoir à carburant..........................FR_7
Démarrage du moteur........................FR_8
Arrêt du moteur ..................................FR_9
Réglage du ralenti du moteur............FR_9
Contrôle de l’état de l’appareil...........FR_9
Utilisation...........................................FR_10
Entretien ............................................FR_11
Remisage à long terme.....................FR_14
Guide de dépannage.........................FR_16
Déclaration de garantie....................FR_19
Shindaiwa se réserve le droit d’apporter
des modifications au produit sans préavis
et se dégage de toute obligation d’apporter
des modifications aux appareils déjà
fabriqués.
IMPORTANT !
Les renseignements contenus dans le
présent manuel d’utilisation décrivent les
appareils disponibles au moment de la
fabrication.
Étiquettes au fonctionnement et à la sécurité
Table des matières
PAGE PAGE
PAGE
AVERTISSEMENT !
Les gaz d’échappement du
moteur de cet appareil contiennent
des produits chimiques reconnus,
dans l’état de Californie, comme sus-
ceptibles de provoquer le cancer, des
anomalies congénitales et d’autres
troubles de la reproduction.
Prenez garde d’objets
jetés ou a ricoché.
Assurez-vous que personne
n’est dans 15 m / 50 pieds de la
machine tandis qu’il est utilisé.
50FEET
(15m)
Lire et suivre les consignes exposées
dans le présent manuel et s’assurer
que les utilisateurs de l’appareil font
de même. Dans le cas contraire, des
blessures physiques graves ou une
défaillance de l’appareil pourraient
s’ensuivre. Conserver le manuel pour
référence ultérieure.
Toujours porter un casque de sécurité
D¿QGHUpGXLUHOHULVTXHGHEOHVVXUH
à la tête pendant l’utilisation de cet
appareil. Par ailleurs, toujours porter
des dispositifs de protection des yeux
et des oreilles. Shindaiwa recom-
mande aux utilisateurs de porter une
YLVLqUHGHSURWHFWLRQD¿QGHSURWpJHU
correctement les yeux et le visage.
Gardez des pieds loin de la
lame. La rotation de la lame
peut causer la blessure. La
lame peut continuer à tourner
après que l’unité est arrêtée.