Shindaiwa 82014 Trimmer User Manual


 
SP_11
NUNCA opere la unidad sin el protector
del accesorio de corte o sin equipo de
protección.
¡ADVERTENCIA!
El protector del accesorio
de corte o equipo de protección
no garantiza protección contra
rebotes. USTED SIEMPRE DEBE
PROTEGERSE DE DESPOJOS
VOLANTES!
Use solamente repuestos y accesorios
autorizados por Shindaiwa en su podadora
Shindaiwa. No haga modificaciones a
la unidad sin la aprobación escrita de
Shindaiwa, Inc.
Sostenga la podadora de tal forma que el
cabezal esté en angulo al área de corte.
Para obtener máxima vida útil del cable
de nylon, corte solamente con la punta del
cable. Corte césped moviendo el cabezal
de izquierda a derecha. Mantenga el
cabezal horizontalmente.
Consulte la figura 24.
Bordes
Incline el mango más
o menos a 100º hacia
la izquierda (desde la
posición horizontal) y
avance hacia adelante,
sosteniendo la podadora
verticalmente como
se demuestra en la
figura 25.
Su unidad Shindaiwa pueda que esté
equipada con uno de varios modelos de
cabezales de corte de Shindaiwa, cada
uno con caracteristicas para aplicaciones
específicas y/o requisitos operacionales.
Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte
PRECAUCIÓN!
Operación a bajas revoluciones puede
conducir a la falla prematura del
embrague.
Recorte y
Podado de
Césped
Verique la Condición de la Unidad
Correa de Hombro
Ajuste la correa de hombro o árnes de
tal forma que la almohadilla descanse
comodamente sobre los lados de los
hombros y que la trayectoria de corte
del accesorio de corte esté paralelo al
suelo. Asegure que todo los ganchos y
dispositivos de ajuste estén asegurados.
T2510
Figura 23
PRECAUCIÓN!
Operación a bajas revoluciones por
minuto puede conducir a la falla
prematura del embrague.
SIEMPRE cerciórese de que el accesorio
de corte esté propiamente instalado y
firmemente apretado antes de usar.
NUNCA use un accesorio de corte rajado o
doblado, reemplácelo con uno util.
SIEMPRE cerciórese de que el cabezal
encaje propiamente dentro del soporte. Si
un cabezal propiamente instalado vibra,
reemplácelo por uno nuevo y pruebe.
SIEMPRE pare el motor inmediatamente
y revise en busca de daños si golpea un
objeto extraño o si la unidad se enreda. No
opere con equipo dañado o quebrado.
NUNCA permita que el motor funcione
a altas revoluciones sin carga. De lo
contrario, podría dañar el motor.
NUNCA use la máquina con sujetadores o
soportes de accesorios desgastados
o dañados.
NOTA:
A pesar de que una correa de hombro
no es requerida con el uso de podadoras
de cesped, una correa de hombro puede
aumentar la comodiad para el operador
durante periódos extensos de operación.
Consulte la gura 23.
¡ADVERTENCIA!
Siempre use una correa de
hombro cuando opere esta unidad con
una cuchilla. Una correa de hombro
es también recomendada cuando use
cable de nylon.
NOTA:
El usar una correa de hombro al operar esta
unidad con una cuchilla, le permite mantener
un control propio de la unidad y reduce la
fatiga durante extensa operación.
La T2510X Operando Con
Una Cuchilla
NOTE:
Para la operación adecuada, consulte
siempre las instrucciones incluídas en
el cabezal de corte. Entre los modelos de
cabezales de corte disponibles se incluyen:
NOTA:
Herramientas adicionales pueden ser
requeridas para montar los cabezales de
Línea Fija o de cuchillas otantes.
PRECAUCIÓN!
No presione el cable de nylon contra
árboles, cercas de alambre o cualquier
otro material que pueda atascar o
romper el cable.
n Semi-Automático: La línea de corte
es indexsada cuando el operario toca el
suelo con el cabezal de corte durante el
uso.
n Manual: El operario mide manualmente
la línea con la recortadora de césped
completamente detenida.
n Fijo: El operario debe apagar el motor
y añadir manualmente nuevos largos de
línea de corte.
n Cuchilla Flotante: Este dispositivo,
diseñado para cortar mala hierba o
maleza ligera, incluye tres cuchillas de
nylón atornilladas al cabezal a travéz de
pivotes.
Figura 24
Velocidades de operación
del motor
Opere la máquina a aceleración máxima
cuando corte césped.
Figura 25