22
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Número de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG–SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujía (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsión del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. lbs.
• El número del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el número de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
• Nunca repostar la máquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca llenar contenedores en un vehículo, en
un camión o caravana con un forro de plástico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehículo antes de llenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del camión o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor portátil, más bien
que con una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depósito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambiársela inmediatamente.
• Nunca llenar en exceso el depósito de
carburante. Colocar el tapón de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
• Nunca haga funcionar una máquina dentro
de un área cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor esté en marcha. Desconecte el
cable de la bujía, y manténgalo a cierta
distancia de ésta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la máquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o com bus ti ble.
Permita que la máquina se enfríe antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repárelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningún caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor está en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daños y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora están afi ladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectúa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combustión interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
césped, o menos que el sistema de es cape del motor venga equipado con un amor ti gua dor de
chispas que cumpla con las leyes lo cales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo efi cientes.
En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 del “California Pub lic Re-
sourc es Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amor-
ti gua do res de chispas para el si len cia dor (Vea la sección de PARTES DE REPUESTO en el
man u al Inglés del dueño).
27
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operación de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tapón
acolchadora. Guárdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
• Para volver a la operación de acolchamiento
o descarga, el tapón acolchador en la aber-
tura de descarga de la segadora.
Tapón
acolchadora
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CÉSPED
1. Levante el recogedor de césped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de césped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacíe los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe;
se producirá un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor del
recogedor
de césped
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tapón acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protección contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protección como se muestra.
• La segadora esta lista para la operación de
la descarga.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protección contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del césped instalado.
3. La protección contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCIÓN: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor césped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando está un
poco abierta.
Abra la protección
contra la descarga
Desviador de
la descarga
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACIÓN DE LA DESCARGA
• Para convertir a la operación de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protección contra la
descarga debe estar cerrada.