Husky 1650 PSL Pressure Washer User Manual


 
21
5.4 WATER SCREEN
The pressure washer is equipped with a water inlet
screen to protect the pump.
CAUTION: If the screen is not kept clean,
the flow of water to the pressure washer
will be restricted and the pump may be
damaged.
5.4 FILTRES À EAU
Le nettoyeur à haute pression est muni dun grillage
sur lentrée deau afin de protéger la pompe.
ATTENTION : Si le grillage n'est pas
propre, le jet d'eau en sera diminué, ce
qui pourrait endommager la pompe.
5.3 LUBRICATION
The pressure washer is designed with a permanent
lubrication system. Conventional oil check and oil
changes are not necessary.
NOTE: IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE
HD POWERWASHER CUSTOMER SERVICE
DEPARTMENT CONCERNING REPAIR. A SMALL
AMOUNT OF OIL LEAKAGE IS NORMAL.
5.3 LUBRIFICATION
Le nettoyeur est muni dun système de lubrification
permanent. Les vérifications de niveau et les vidanges
ne sont pas nécessaires.
REMARQUE : COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE
À LA CLIENTÈLE DE FAIP NORTH AMERICA. UNE
LÉGÈRE FUITE DHUILE EST NORMALE.
l To clean inner water screen, remove quick connect
and remove the filter screen from the pump
inlet.(see page 11, item 10)
l Backflush screen to clean
l Replace screen and quick connect immediately to
prevent any foreign matter from entering the pump.
CAUTION: Do not damage the screen
while removing or cleaning. Any foreign
particles entering the pump may damage
the pump.
l Pour nettoyer la grille de protection interne, enlever
le raccord rapide et enlever la grille de lentrée de
la pompe. (voir figure 10 à la page 11).
l Bien rincer la grille pour la nettoyer.
l Remettre immédiatement en place la grille et le
raccord rapide afin déviter la pénétration de
matières étrangères dans la pompe.
ATTENTION : N'endommagez pas la
grille lors du retrait ou du nettoyage de
celle-ci. Toute particule étrangère
entrant dans la pompe pourrait
lendommager.
5.5 COOLING SYSTEM
The air vents, located in and around the pressure
washer, must be kept clean and free of any obstructions
to ensure proper air cooling of the motor during
operation.
WARNING: Prevent water from
penetrating the vents of the pressure
washer to minimize the risk of damage to
the machine and to reduce the risk of shock
to the operator.
5.5 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Les grilles daération situées à lintérieur et autour du
nettoyeur ne doivent pas être obstruées; elles permettent
le refroidissement adéquat du moteur lors de
lutilisation.
ATTENTION : Empêchez l'eau de
pénétrer par les grilles daération du
nettoyeur afin de réduire les risques de
dommages au nettoyeur et les risques
délectrocution de lutilisateur.
CAUTION
CAUTION
ATTENTION
CAUTION
ATTENTION
ATTENTION