Homelite UT80432 Pressure Washer User Manual


 
Page 9 — Français
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse à pression
sans que l’arrivée d’eau soit branchée et ouverte, car cela
pourrait endommager les joints d’étanchéité haute pres-
sion et réduire la durée de vie utile de la pompe. Dérouler
complètement le tuyau de son dévidoir ou de sa bobine et
s’assurer qu’il ne se coince pas sous les pneus, sur des
roches ou dans tout autre objet susceptible de couper ou
de réduire l’alimentation en eau de la laveuse à pression.
CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Voir la figure 8.
ATTENTION :
Toujours respecter tous les règlements locaux au moment
de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation principale
en eau. Dans certaines régions, l’unité ne doit pas être reliée
directement à l’alimentation publique en eau potable pour
éviter que des produits chimiques affectent le système. Un
raccordement direct est généralement permis si une bâche
de récupération ou un dispositif anti-refoulement est utilisé.
L’alimentation en eau doit provenir d’une conduite principale
d’alimentation en eau. Ne JAMAIS utiliser l’eau chaude ou l’eau
des piscines, lacs, etc. Avant de connecter le tuyau d’arrosage
au nettoyeur haute pression :
Faire circuler l’eau dans le flexible pendant 30 secondes
pour le débarrasser des débris.
Inspecter le tamis dans l’arrivée d’eau.
Si le tamis est endommagé, ne pas utiliser l’équipement
avant d’avoir remplacé le tamis.
Si le tamis est sale, le nettoyer avant de connecter le tuyau
d’arrosage à l’équipement.
Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement :
Dérouler le tuyau d’arrosage.
NOTE : Il doit y avoir un minimum de 3 m (10 pi) de tuyau
entre l’admission du nettoyeur haute pression et le robinet
de tuyau ou le robinet de sectionnement (comme un con-
necteur de sectionnement en « Y »).
Le robinet de tuyau étant complètement fermé, fixer
l’extrémité du tuyau d’arrosage sur l’arrivée d’eau. Serrer à
la main.
INSTALLATION DU TUYAU D’INJECTION
Voir la figure 9 - 10.
Le flexible d’injection doit être installé avant de pouvoir utiliser
du détergent dans la machine.
Engager fermement l’extrémité libre du le flexible d’injection
transparent sur le raccord situé à l’arrière de l’unité.
NOTE : Garder le tuyau d’injection loin des surfaces chaudes
en poussant le tuyaux dans le agrafe dans le cadre.
Retirer le casquette de réservoir de détergent.
Sommet de la casquette, glisser le coulisse e flexible
d’injection par le trou dans la casquette.
Poussez le filtre à d’injection transparent sur la fin de le
flexible d’injection et tirer assez de tuyau par la casquette
si le filtre à d’injection transparent se reposera au fond du
réservoir de détergent.
Remplacement le couchon réservoir de détergent.
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde
d’inattention peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précau-
tion n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans
les yeux et causer des lésions graves.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et ac-
cessoires non recommandés peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, ani-
maux domestiques ou dispositifs électriques. Le non-
respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures graves.
APPLICATIONS
Ce produit peut être utilisé pour les applications suivantes :
Enlever la saleté et les moisissures des terrasses, patios en
ciment et parements de maison
Nettoyage de bateaux, motos, meubles de jardins et grills
AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT
Voir la figure 11.
NOTE : Cet équipement a été expédié avec environ 2 oz lubrifiant
dans le moteur, résultant des essais. Faire l’appoint lubrifiant
moteur avant le premier démarrage.