Homelite UT74020 Chainsaw User Manual


 
2
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California
to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
CALIFORNIA PROPOSITION
65
MISE EN GARDE
Les gaz d'échappement du moteur de
cet appareil contiennent des substances
chimiques considérées par l'État de la
Californie comme étant cancérogènes et
capables de causer des malformations
congénitales ou autres effets nuisibles
sur les organes reproducteurs.
PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE
CALIFORNIE
ADVERTENCIA
En el Estado de California se ha
determinado que los gases de escape del
motor de este producto contienen
substancias químicas que producen
cáncer, defectos de nacimiento y otros
efectos nocivos relacionados con la
reproducción.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
For product information, technical help,
dealer locations or parts ordering
information visit our website at:
www.homelite.com.
For help call:
1-800-chainsaw (1-800-242-4672)
Para obtener información sobre productos,
ayuda técnica, ubicaciones de
distribuidores o información relativa a
pedidos, visite nuestro sitio web en:
www.homelite.com.
Para asistencia llamar:
1-800-chainsaw (1-800-242-4672)
Pour des renseignements sur les produits,
une aide technique, l’adresse des
détaillants ou des renseignements sur la
façon de commander des pièces, visitez
notre site web au www.homelite.com.
Pour assistance:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)
The SAFE-T-TIP
®
Nose Guard
on your bar nose prevents kick-
back.
Indicates Warning, Danger, and
Caution.
DANGER! Beware of Kickback.
Do not use one-handed.
Avoid bar nose contact.
Hold saw properly with both
hands.
Wear eye and hearing protection
when operating this equipment.
Read all Safety, Operating and
Maintenance Instructions.
SYMBOL DEFINITIONS:
Le dispositif SAFE-T-TIP
®
à
l’extrémité du guide-chaîne
empêche les rebonds du
guide-chaîne.
Indique un avertissement, la
présence d’un danger ou une
mise en garde.
DANGER ! Attention aux
rebonds du guide-chaîne.
Ne pas utiliser en tenant d’une
seule main.
Porter des lunettes de sécurité
et un dispositif antibruit
pendant l’utilisation de cet
appareil.
DÉFINITION DES SYMBOLES
Éviter tout contact avec
l’extrémité du guide-chaîne.
Tenir correctement l’appareil
des deux mains.
Lire toutes les instructions de
sécurité, de mode d’emploi et
d’entretien.
Lleve puestas protecciones para
los ojos y los oídos cuando esté
operando este equipo.
DEFINICIONES DE LOS
SIMBOLOS
Lea todas las Instrucciones de
Seguridad, Funcionamiento y
Mantenimiento.
Sujete la sierra con ambas
manos de forma adecuada.
Evite el contacto con el borde
de la barra.
No la utilice con una sola mano.
¡PELIGRO! Tenga cuidado
con la tensión de retroceso.
El dispositivo SAFE-T-TIP
existente en el borde de la
barra evita la tensión de
retroceso.
Indica Advertencia, Peligro y
Precaución.
Wear non-slip, heavy-duty pro-
tective gloves when handling the
chain saw and saw chain.
Porter des gants antidérapants
et résistants lors de l’utilisation de
la tronçonneuse ou du maniement
de la chaîne.
Lleve puestos guantes
protectores antideslizantes de
gran resistencia cuando maneje
una motosierra o la cadena de
una sierra.
©2002, Homelite Consumer Products, Inc.