Eureka 460 Yard Vacuum User Manual


 
www.eureka.com
11
ENGLISH
ROUTINE MAINTENANCE
Caution: Turn off the switch and
unplug the electrical cord before routine
maintenance. Never operate the vacuum
cleaner without the lter screen, top and
bottom lters in place.
Note: When vacuuming carpet
fresheners or cleaners, powder, plaster
dust, or similar fine substances, the
dust cup lter will require more frequent
maintenance and/or replacement.
REMOVING THE DUST CUP
1. Remove dust cup by pressing the
button on the top of the vacuum, in
front of the handle tube. Pull out the
dust cup by the dust cup handle.
2. Press the bottom-dump button on
the back of the cup to empty dust.
Reposition dust cup in cleaner body
and secure by pushing it into place
(towards back) until you hear a click.
CLEAN AND REPLACE
DUST CUP FILTER
* Style DCF-21
3. Clean the Filter: The lter is easily
removed by removing the dust
cup lid (as shown) and pulling
it out (as shown). It should be
checked regularly. Replace within
6 months. Filter Screen should also
be cleaned regularly by rinsing and
drying thoroughly. Reposition in
cup and replace lter. Make sure
the lter is rmly seated in the lter
screen. Replace the dust cup lid.
Important: To avoid unnecessary
service calls, check the dust cup lter,
belt, and brushroll often.
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
Precaución: apague el interruptor y
desconecte el cable de corriente antes
de realizar el mantenimiento periódico.
Nunca ponga a funcionar la aspiradora
sin la malla de ltrado y los ltros superior
e inferior colocados en su sitio.
Nota: Si va a aspirar alfombras con
aromatizantes o limpiadores, polvo, polvo
de yeso o sustancias nas similares, los
ltros superior e inferior requieren de un
mantenimiento más frecuente.
EXTRACCIÓN DEL
COLECTOR DE POLVO
1. Retire la colectora de polvo
oprimiendo el botón en la parte
superior de la aspiradora, situado al
frente del tubo del mango. Extraiga
la colectora de polvo jalándola por
el mango.
2. Oprima el botón de descarga
inferior situado en la parte posterior
de la colectora para vaciar el polvo.
Vuleva a colocar la colectora de
polvo en el cuerpo de la aspiradora
y fíjela empujándola en su sitio
(hacia atrás) hasta que escuche un
chasquido.
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN
DE FILTROS
* Tipo DCF-21
3. Limpie el ltro: El ltro se desmonta
fácilmente al retirar la tapa de la
colectora de polvo (según se ilustra)
y tirando de él hacia abajo (según se
ilustra). Debe revisarlo con frecuencia.
Reemplace cada 6 meses. También
debe limpiar periódicamente la malla
del ltro, enjuagándola y secándola.
Vuelva a colocarla en el colector y
reinstale el filtro. Compruebe que
el filtro asiente firmemente en la
malla. Vuelva a colocar la tapa del
colector de polvo. Compruebe si tiene
obstrucciones y elimínelas en caso de
encontrar alguna.
Importante: Para evitar visitas de servicio
innecesarias, revise frecuentemente el
ltro de la colectora de polvo, la banda y
el cepillo giratorio.
FRANCAIS
ENTRETIEN DE ROUTINE
Mise en garde : Tournez l’interrupteur
en position off et débranchez le cordon
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien
de routine. N’utilisez jamais l’aspirateur
sans que le tamis et les ltres supérieur
et inférieur soient en place.
Remarque : Lors de l’aspiration de produits
rafraîchissants ou de nettoyants pour tapis,
de poudres, de poussière de plâtre ou toutes
autres substances nes semblables, les
ltres supérieur et inférieur nécessiteront
des entretiens plus fréquents.
RETRAIT DU RÉSERVOIR
À POUSSIÈRE
1. Enlevez le réservoir à poussière
en appuyant sur le bouton sur le
dessus de l’aspirateur, à l’avant de la
poignée du tube. Sortez le réservoir
à poussière au moyen de la poignée
du réservoir à poussière.
2. Appuyez sur le bouton inférieur
de déchargement à l’arrière du
réservoir an de vider la poussière.
Repositionnez le réservoir à
poussière dans l’aspirateur et xez
solidement en le poussant en place
(vers l’arrière) jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
ETTOYAGE ET
REMPLACEMENT DU
FILTRE DU BAC À
POUSSIÈRE
* Style DCF-21
3. Nettoyez le ltre: Le ltre s’enlève
facilement en enlevant le couvercle du
réservoir à poussière (comme illustré)
et en le sortant (comme illustré). Il doit
être vérié régulièrement. Remplacez au
moins à tous les six mois. La crépine de
ltration devrait également être nettoyée
régulièrement à l’eau courante puis
asséchée à fond. Remettez dans le bac
et replacez le ltre. Assurez-vous que
le ltre est bien assis dans la crépine
de ltration. Refermez le couvercle du
bac à poussière. Assurez-vous qu’il
n’y a aucune forme d’obstruction.
Important : An d’éviter les appels de
service inutiles, vériez souvent le ltre
du réservoir à poussière, la courroie et
le cylindre brosseur.