Craftsman 580.6722 Pressure Washer User Manual


 
GI NI RALITI S
Verifiez sile tuyau _ haute pression comporte des
demmages. Une ooupur8 eu une effileohure du tuyau
peurrait causer des fuites ou une porte de pression. Si
vous decelez des demmages, remplacez ]e tuyau. NE
tentez PAS de reparer un tuyau endemmage. Remplacez
le tuyau avec une piece Craftsman d'origine.
Videz I'eau du tuyau, du pistelet et de la rallonge de buse
et enroulez oort_ctement cette demiere autour du moule
en broche fixe.
Rebranchez le fil de la beugie d'al]umage _{la beugie.
Entrepceez le netteyeur dans un endroit propre et see.
,d_k AVERTISSEMENT! N'entreposez JAMAIS lemoteur avec de I'eseence dans le reservoir
I'ir4erieur OUdarts un espace dos ou real aere o_ los
emanations d'essence pourraient atteindre une
flamme hue, une etince]le ou une veilleuse.
ENTREPOSAGE POUR L'HIVER
ATTENTION
' L'echec pour ainsi faire endommagera d'une faGon
permanente votre pompe et rend votre unite inoperable
" Geler des dommages ne sent pas couverts sous la garantie.
Pour prot_ger I'appareil centre le gel:
Nettoyez @grande eau le tube de siphonnement du
detergent en plagant ]e filtre dans un seau d'eau propre
tout en maintenant le nettoyeur _{haute pression en
marche en mode pression faible (avec la buse reglable
en position avant). Nettoyez @grande eau durant une ou
deux minutes.
Videz la pompe de tout liquide pompe en tirant sur la
po{gnee du lanceur environ 6 fois. Cette operation devrait
suffire pour enlever presque tout le liquide dans la pompe.
Raocerdez une section de tuyau d'arrceage de 1 m (3 pi)
de long _ un raocerd d'eau d'ardvee. Versez de I'antigel
de vehicule de plaisance (antigel sans alceol) dans le
tuyau. Tirez sur la poignee du lanceur deux lois.
D4_branchez le tuyau de I m.
ENTREPOSAGE A LONG TERME
Si vous ne preveyez pas utiiiser ]e nettoyeur _ haute
pression durant plus de 30 ieurs, veus devez preparer le
moteur pour I'entrepceage _ long terme.
Pendant la periode d'entrepceage, i] est important
d'empecher la formation de dopers de gomme darts les
parties importantes du systeme d'a]imentation comme le
oarburateur, ]e f_ltre _ essence, ]e tuyau seup]e de carburant
ou ]e reservoir. De plus, {'experience a demontre que les
oarburants _ ]'alceol (appe]es gazohol, ethanol ou methanol)
attire. I'humidite, ce qui entra_ne la separation et la formation
d'acides durant I'entrepceage. Los gaz aoides peuvent
endommager le systeme d'alimentation d'un moteur pendant
I'entreposage.
Protection du syst_me d'alimentation
Vidange du r#.servoir d'essence:
,i_k AVERTISSEMENT! Vidangez I'eseence dans un
centenar_ approuve _ I'aide d'un entonnoir,
I'exterieur et loin de route f]amme hue. Assurez-vous
que le moteur est freid. NE fumez PAS.
Enlevez route I'essence du cerburateur et du r_servoir
d'eseence afin de prevenir la formation de depSts de
gomme dans cos pieces, ce qui pourrait causer un
mauvais fonctionnement du moteur.
Faites tourner le moteur jusqu'& ce que le reservoir
d'eseence se vide et que le moteur s'ar_te _ cause d'une
panne d'essence.
Changement de rhuile
A]ors que le moteur est encore chaud, vidangez I'hui]e du
carter. Rempliseez le carter _ nouveau avec de I'huile de la
qua]ire recommandee. Consultez la section "Changement
d'huile" _ ]a page 35.
Huilage de ral_sage du cylindre
Enlevez la bougie d'a}lumage. Versez environ 30 m{
(t once) d'huile _{moteur propre dans {'alesage. Couvrez
le trce de bougie & {'aide d'un chiffon. Tirez lentement la
poignee du lanceur pour distribuer I'huile. _vitez les
eolaboussures provenant du trou de la bougie d'allumage.
Instal]ez }a boug{e. NE branchez PAS le o&ble de la
bougie.
AUTRES DIRECTIVES
N'entreposez PAS de carburant d'une saisen & I'autre.
Si pcesible, entreposez votre nettoyeur & {'{nterieur et
ceuvraz-le pour le prot_er centre {a pouseiere et ]es
saletes. ASSUREZ-VOUS DE VIDER LE RESERVOIR
D'ESSENCE.
IMPORTANT: NE oouvrez JAMAIS votr8 nettoyeur _ haute
pression alors que le moteur et le systeme d'echappement
sent ohauds.
37