Briggs & Stratton Home Generator System Portable Generator User Manual


 
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton
Manuel d'Utilisation
50
TABLE DES MATIÈRES
Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-55
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-57
Connaissez Votre Générateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-64
Caractéristiques du Produit / Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Schéma / Circuit de Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-31
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Finale
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre
générateur. Connaissez ses applications, ses limitations et
les dangers qu'il implique.
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce groupe électrogène Briggs &
Stratton.Votre groupe électrogène a été conçu pour fournir une
alimentation électrique auxiliaire automatique pendant la durée
d'une panne de courant normale. Il n'a pas été conçu pour fournir
l'alimentation principale en remplacement du service électrique, ni
pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales. La
génératrice a été conçue et testée selon des normes rigoureuses
de performance et de fiabilité, et elle est munie d'un commutateur
de transfert semi-automatique classé UL®.
ATTENTION! Ne Pas dépasser la capacité en watts ou en
Ampères du générateur.Voir "Ne Pas Surcharger le Générateur"
sur la page 62 pour l'information spécifique.
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, Briggs and
Stratton se réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le
produit à n'importe quel moment sans avis préalable.
Le Système de contrôle de l'émission du générateur est garanti
pour des normes établies par L'Agence de protection de
l'environnement. Pour des informations sur la garantie, se reporter
au manuel du moteur.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné
d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT),
d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il
est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits
chimiques que l’État de Californie considère comme causant le
cancer,des déformations à la naissance ou d’autres dangers
concernant la reproduction.
AVERTISSEMENT
Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.
Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du générateur, pour
permettre une ventilation adéquate.
Ne faites pas fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou
d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de
plaisance.
Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde
de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque
des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
DANGER
Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de
secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.
Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans
des endroits humides ou extrêmement conductibles,comme les
terrasses en métal ou les ouvrages métalliques.
En cas d'accident causé par un choc électrique,procédez
immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation électrique. Si
cela s'avère impossible, essayez de libérer la victime du conducteur
chargé.Évitez tout contact direct avec la victime. Pour libérer la victime
du conducteur chargé,utilisez un article non conducteur comme une
corde ou une planche.Si la victime est inconsciente, prodiguez-lui les
premiers soins et demandez immédiatement l'aide d'un médecin.
Ne touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
N'utilisez pas le générateur avec des cordons électriques usés,
effilochés ou dénudés,ou abîmés de quelque sorte que ce soit.
N'utilisez pas le générateur sous la pluie.
Ne manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque
vous êtes debout dans l'eau,pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.
Ne laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir
ou réparer le générateur.
Le générateur produit une tension élevée.
Ne pas isoler le générateur de l'installation électrique
risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal
pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages
au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.
DANGER
Le Code national de l'électricité requiert que le générateur soit
correctement relié à la terre par un branchement homologué.Faites appel
à un électricien pour connaître les exigences de mise à la terre régionales.
Ne pas relier le générateur à la terre risque de
provoquer des électrocutions, surtout si le
générateur est équipé avec une trousse de roue.
DANGER