9
FUEL
To reduce the risk of fire and burn injury:
a) Handle fuel with care. It is highly
flammable.
b) Do not smoke while handing fuel.
c) Do not refuel a hot engine.
d) Do not refuel a running engine.
e) Avoid spilling fuel or oil. Always
wipe unit dry before using.
f) Move at least 10 ft. (3 meters) away from the
fueling point before starting engine.
g) Always store gasoline in a container approved
for flammable liquids.
h) Make sure the unit is properly assembled and
in good operating condition.
BEFORE STARTING THE ENGINE
• Each time before starting the engine, inspect
the entire unit to see if every part is in good
order and is securely tightened in place. If any
damage is found in the fuel line, the exhaust
line, or the ignition wiring, do not use the
blower until it has been repaired.
Before starting operation, always
make sure to check if any obstacles
are left inside the volute case and
net. The obstacles may cause
damage on fan and volute case and
serious injury.
Check to see if the shock-absorbing rubber
mount has become cracked or otherwise
damaged. Note that failing to replace this
WARNING
IMPORTANT
WARNING
COMBUSTIBLE
Para reducir el riesgo de incendio o
quemaduras:
a) Manipule el combustible con cuidado. El
combustible es altamente inflamable.
b) No fume mientras manipula el combustible.
c) No agregue combustible mientras el motor
está caliente.
d) No agregue combustible mientras el motor
está en marcha.
e) Evite derramar combustible o aceite. Limpie
siempre la máquina antes de usarla.
f) Aléjese al menos 10 pies (3 metros) del punto
de carga de combustible antes de arrancar el
motor.
g) Asegúrese de almacenar la gasolina en un
recipiente aprobado para líquidos inflamables.
h) Asegúrese de que la máquina esté
debidamente montada y en buenas
condiciones de funcionamiento.
ANTES DE ARRANCAR LA
MÁQUINA
•Siempre que vaya a arrancar el motor,
inspeccione primero la máquina completa para
comprobar que todas las piezas están en
buenas condiciones y debidamente instaladas
en posición. Si detecta cualquier daño en la
tubería de combustible, en la tubería de
escape de gases o en el cableado de
encendido, no use el soplador hasta haber
reparado el desperfecto.
Antes de comenzar a utilizar la máquina,
asegúrese de comprobar siempre si han
quedado obstáculos en el interior de la caja de
espirales y la malla. La presencia de obstáculos
puede causar daños al ventilador y a la caja de
espirales, así como lesiones graves.
Inspeccione la montura de goma amortiguadora
para determinar si está agrietada o dañada de
alguna otra forma. Tenga presente que si no se
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
EspañolEnglish
Safety Precautions
Precauciones de seguridad