Weed Eater 532 44 57-77 Trimmer User Manual


 
6
UNASSEMBLED PARTS
Your new riding mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your riding
mower all parts and hardware you as sem ble must be tightened securely. Use the correct
tools as nec es sary to in sure proper tightness.
ASSEMBLY/PRE-OPERATION
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Stan dard wrench sizes you need
are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Utility knife
(1) 1/2" wrench (1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in
this man ual, it means when you are in the
operating po si tion (seated be hind the steer-
ing wheel).
3TEERINGª7HEELª)NSERT
3TEERINGª7HEEL
3EAT
3TEERINGª#OVER
3TEERINGª
3HAFTª#OVER
3TEERINGª3HAFTª
ª,ARGEª&LATª7ASHER
ªª*AMª.UT
ªª,OCKª.UT
ªªXªªª
(EXª"OLT
ª0IN
ªª&LATª7ASHER
3LOPEª3HEET
ª+NOB
ª+EY
ª7ASHER
3TEERINGª7HEELª!DAPTER
TO REMOVE RIDING MOWER FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Cut along dotted lines on all four panels
of carton. Remove carton and top frame
as one unit.
2. Remove packing materials from riding
mower.
NOTE:
Only cut carton with a short blade
utility knife, a long blade or saw can
puncture tires on unit.
47
Defensa
Batería
Abrazadera
de batería
1. Levante el asiento para tener acceso al perno.
2. Desconecte el cable NEGRO de la batería y
luego el cable ROJO de la batería.
3. Retire el perno de la abrazadera de la batería.
4. Instale la nueva batería con las terminales
hacia la derecha y lejos del asiento conforme
se muestra.
5. Renistale la abrazadera y el perno de la
batería.
6. Conecte primero el cable ROJO de la batería
en la terminal positiva (+) de la batería.
7. Conecte el cable de la tierra NEGRO en la
terminal negativa (-) de la batería.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y RELÉS
El cableado suelto o dañado puede causar que
la cortadora de césped funcione mal, deje de
avanzar o no arranque.
Revise el cableado. Asegúrese de que todo el
cableado y los conectores estén bien colocados.
CAMBIO DE FUSIBLE
Cambie por un fusible de 4 ó 5 amp. tipo auto-
motriz. El sujetador del fusible se ubica debajo
de la defensa.
MOTOR
La velocidad del motor se ha configurado en la
fábrica. No intente incrementar la velocidad del
motor porque puede sufrir una lesión personal. Si
usted cree que el motor está funcionando dema-
siado rápido o demasiado lento, lleve su cortadora
de césped a un centro de servicio calificado para
su reparación y/o ajuste.
El carburador no es ajustable. Si el motor no opera
bien y sospecha que es debido a problemas del
carburador, lleve su cortadora de césped a un
centro de servicio calificado para su reparación
y/o ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, pues está configurado en la fábrica para
que tenga la velocidad correcta. El exceso de
velocidad del motor por encima de la configu-
ración de velocidad alta en la fábrica puede ser
peligroso. Si usted piensa que la velocidad alta
regulada del motor necesita un ajuste, contacte
a un centro de servicio calificado, el cual cuenta
con el equipo y la experiencia necesarias para
realizar cualquier ajuste requerido.