Weed Eater 358.79489 Blower User Manual


 
Veritiez souvent si I'orifice d'arrivee d'air et tes
tubes de souffleuse sont obstrues, toujours
avec le moteur arr6t6 et la bougie debran-
chee. Conservez les events et les tubes de
decharge libres de debris qui peuvent s'accu-
muler et nuire au debit d'air et endommagera
t'appareil.
N'utilisezjamais I'appareil pouretaler despro-
duits chimiques, de l'engrais, ni d'autres sub-
stances qui peuvent contenir des produits
toxiques.
Pour eviter de propager les flammes, n'utili-
sez pas I'appareil pres de feux de feuilles ou
de broussailles, de foyers, de barbecues, de
cendriers, etc.
N'utilisez I'appareil que pour les travaux indi-
ques dans ce manuel.
BON ENTRETIEN DE VOTRE APPA-
REIL
Faites faire tout I'entretien, sauf celui indique
darts ce manuel, par le distributeur autorise
de service.
Avant de faire tout entretien, sauf le reglage
du carburateur, debranchez la bougie.
N'utilisez que les pieces de rechange WEED
EATER recommandees. L'utilisation de toute
autre piece peut annulet votre garantie et en-
dommager I'appareil.
Avant de ranger I'appareit, videz le reservoir
d'essence. Epuisez te carburant qui reste
darts le carburateur en faisant demarrer le
moteur eten le laissant tourner jusqu'& ce qu'il
s'arr6te.
N'utilisez aucun accessoire autre que ceux
recommandes par le fabricant pour votre ap-
pareiL
N'entreposez ni I'appareil, nile carburant
dans un endroit ferme oQles vapeurs de car-
burant peuvent atteindre des etincelles ou la
flamme nue de chauffe-eau, de moteurs ou
interrupteurs electriques, de foumaises, etc.
Rangez t'appareit dans un endroit sec, hors
de portee des enfants.
AVIS SPIeCIAL: Une exposition aux vibra-
tions Iors d'une utilisation prolongee d'appa-
reits & main a essence peut endommager les
vaisseaux sanguins ou les nerfs des doigts,
mains et jointures de gens qui sont sujets
des desordres de la circulation ou des en-
flures anormales. Une utHisation prolongee
par temps froid a ete reliee & des dommages
aux vaisseaux sanguins subis par des gens
habitueHement en bonne sante. Si des
sympt6mes tels qui perte de sensation, dou-
leur, perte de force, changement de la couleur
ou texture de la peau ou perte de sensation
dans les doigts, tes mains ou les jointures se
presentent, cesser d'utiliser I'appareil et con-
sulter un medecin. Un systeme anti-vibra-
tions ne garantit pas que ces probiemes ser-
ont evites. Les personnes qui utilisent des ap-
pareHs motorises d'une fagon continue et re-
guliere doivent suivre de pres leur condition
physique et la condition de I'appareiL
AVIS SPECIAL: Cet appareil vient equi-
pee d'un silencieux &limiteur de temperature
et d'un ecran anti-etinceHes en conformite
aux conditions des codes de California 4442
et 4443. Toutes les terres fiscales boisees et
les etats de California, Idaho, Maine, Minne-
sota, NouveHe Jersey, Oregon etWashington
exigent par Ioi un ecran anti-etinceHes darts
beaucoup de moteurs de combustion interne.
Si vous utilisez rappareil oO il y a de telles
regles, vous &tes juridiquement responsable
de maintien de ces pieces. Le manque de ces
conditions est une violation de la Ioi. Pour I'u-
sage normal de proprietaire d'une maison, le
sitencieux et d'un ecran pare-etinceiles n'ex-
igeront aucun service. Apres 50 heures d'uti-
lisation, nous recommandons que votre silen-
cieux & entretenir ou est remplace par votre
distributeur autorise de service.
REMARQUE: II est normal d'entendre le
filtre & essence cogner dans le reservoir
d'essence vide.
MONTAGE
_AVERTISSEMENT: Si vous ache-
tez cet appareil dej& monte, repetez toutes
les etapes pour vous assurer que votre appa-
reil est correctement monte et que toutes les
attaches sont enclenohees.
Aucun appareii n'est requis pour montage.
INSTALLATION DU TUBE DE SOUF-
FLEUSE
Poussez le tube de souffleuse dans la sortie
de souffleuse jusqu'& ce qu'il s'enclenche.
Sortie de souffleuse
\
Tube de souffleuse _
- 23 -