Troy-Bilt 31AE6GKF500 Snow Blower User Manual


 
5
5. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local
clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très
dangereux.
6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des
boissons alcoolisées ou après avoir pris des médicaments.
7. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et
peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas.
8. Soyez extrêmement prudent à proximité des routes, allées
ou chemins en gravier. Faites attention aux dangers non
évidents et à la circulation.
9. Faites très attention en changeant de direction et en travail-
lant sur une pente.
10. Prévoyez de travailler en évitant de projeter la neige vers
des fenêtres, murs, voitures, etc. car les débris peuvent
ricocher et causer des blessures graves ou des dégâts
matériels.
11. Ne dirigez jamais la neige vers des enfants, des spectateurs
et des animaux de compagnie et ne permettez jamais à
quiconque de se tenir devant la machine.
12. Ne fatiquez pas la machine en essayant de déblayer la
neige trop rapidement.
13. N’utilisez pas la machine si la visibilité est mauvaise ou si la
lumière est insuffisante. Gardez toujours un bon équilibre et
tenez fermement le guidon. Marchez, ne courrez pas.
14. Débrayez la commande de l’ensemble de la tarière et de la
turbine pour transporter la machine et lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
15. Ne déplacez jamais rapidement la souffleuse sur des
surfaces glissantes. Soyez prudent en reculant.
16. Arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et mettez-le
à la terre contre le moteur si la machine commence à
vibrer de façon anormale. Vérifiez que la machine n’est pas
endommagée. Réparez tout dégât éventuel avant de la
remettre en marche.
17. Débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur avant
de quitter le poste de conduite (derrière les guidons).
Attendez que la tarière/turbine se soit complètement
immobilisée avant de déboucher la goulotte d’éjection, de
faire un ajustement quelconque ou d’examiner la machine.
18. Ne placez jamais votre main dans la goulotte d’éjection ou
près de l’admission. Utilisez toujours l’outil de dégagement
pour déboucher l’ouverture de la goulotte. Ne débouchez
pas la goulotte d’éjection pendant que le moteur tourne.
Arrêtez le guidon jusqu’à ce que toutes les pièces en
mouvement se soient immobilisées avant de déboucher la
goulotte.
19. N’utilisez que des accessoires homologués par le fabricant
de la machine. (ex. poids de roues, chaînes, cabine etc.)
20. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations
qui n’ont pas été abordées par cette notice d’utilisation.
Adressez-vous au service après-vente pour obtenir le nom
du concessionnaire le plus proche de chez vous.
Entretien et Remisage
1. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
souvent qu’ils fonctionnent correctement. Consultez les
chapitres concernant l’entretien et les réglages dans cette
notice d’utilisation.
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, dé-
brayez toutes les commandes et arrêtez le moteur. Attendez
que la tarière/turbine se soit complètement immobilisée.
Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre pour
empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage,
la réparation ou l’examen de la machine.
3. Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien
serrés et maintenez la machine en bon état de marche.
Examinez soigneusement la machine pour vous assurer
qu’elle n’est pas endommagée.
4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas
le moteur s’emballer, ce qui peut être dangereux.
5. Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse
s’usent avec l’usage. Par mesure de sécurité, vérifiez
souvent tous les composants et remplacez-les par des
pièces authentiques seulement. L’utilisation de pièces qui
ne sont pas conformes aux spécifications de l’équipement
d’origine peuvent donner lieu à de mauvaises performances
et compromettre la sécurité de l’utilisateur.
6. Vérifiez fréquemment que les commandes fonctionnent bien
et faites les réglages nécessaires. Consultez le chapitre
«Réglages» dans la notice d’utilisation de la machine.
7. Prenez soin des étiquettes de sécurité et d’instructions et
remplacez-les au besoin.
8. Respectez les règlements concernant l’élimination des
déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à
l’environnement.
9. Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes
pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l’ensemble
de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la
souffleuse.
10. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à
l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle ou une veilleuse
(d’un chauffe-eau, un radiateur, un fourneau, un sèche-
linge ou autre appareil à gaz).
11. Consultez toujours la notice d’utilisation quant aux instruc-
tions de remisage hors-saison.
Ne modifiez pas le moteur.
Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne modifi ez pas du
tout le moteur. Toute modifi cation du réglage du régulateur peut
provoquer l’emballement du moteur et entraîner son fonc-
tionnement à des vitesses dangereuses. Ne modifi ez jamais le
réglage de l’usine du régulateur.
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifi és conformes aux normes régulatrices de
la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit
équipement hors route) sont certifi és pour fonctionner avec
de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des
systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine
Modifi cation (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant.
Durée de vie utile moyenne
D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC
- Commission sur la sécurité des produits de consommation)
et la “U.S. Environmental Protection Agency” (EPA - Agence
américaine de protection de l’environnement), ce produit a une
durée de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 60 heures de
fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne,
achetez une machine neuve ou faites inspecter la machine
chaque année par une station technique agréée pour vous as-
surer que tous les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en
bon état de marche et ne sont pas usés de façon excessive. Le
non-respect de ces recommandations peut causer des accidents
et des blessures graves ou mortelles.
2
Consignes
de
sécurité
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire
votre attention sur des
consignes de sécurité
importantes qui, si elles
ne sont pas respectées,
peuvent mettre en
danger non seulement
votre personne et vos
biens, mais aussi ceux
d’autrui. Prière de lire
toutes les instructions
figurant dans cette
notice d’utilisation avant
d’essayer de vous
servir de cette machine.
Le non-respect de
ces instructions peut
entraîner des blessures
corporelles.
RESPECTEZ
L’AVERTISSEMENT
QUI ACCOMPAGNE
CE SYMBOLE!
Votre responsabilité
Cette machine ne doit
être utilisée que par des
personnes qui peuvent
lire, comprendre et
respecter les avertisse-
ments et instructions
qui figurent dans cette
notice et sur la machine.