Simer Pumps 2105 Swimming Pool Pump User Manual


 
Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867
Seguridad / Operación 8
Atención: Es importante leer estas instrucciones con aten-
ción antes de tratar de instalar, operar o realizar trabajos de
reparación o mantenimiento en la bomba. Protéjase y prote-
ja a los demás observando todas las instrucciones sobre la
seguridad e información adicional incluida con este equipo.
Si no se cumple con las instrucciones existe el riesgo de que
ocurran lesiones personales y/o daños materiales.
Guárdelas para referencia futura.
DESCRIPCIÓN
Esta bomba sumergible ha sido diseñada para sacar el agua de
las cubiertas de piscinas de natación. La unidad ha sido con-
struida de plástico con gran resistencia a la corrosión y a los
impactos. La criba de admisión, evita que partículas sólidas
grandes entren a la bomba.
ESPECIFICACIONES
Suministro de potencia requerido.......................115, 60 Hz
Motor.....................................................................16 vatios
Servicio del motor.................................................Continuo
Protector térmico ...............................................Automático
Gama de temperatura del líquido...........Max. 77° F (25° C)
Posición de operación.........................................Horizontal
Requerimientos del circuito (min.)....................10 amperios
Dimensiones (globales)..........................6-3/8" x 4-7/8" x 3"
Juego de cordones de corrienteVinilo, 3 espigas de contacto
Descarga........................................Rosca macho horizontal
para manguera de jardín
RENDIMIENTO
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para aplicaciones
que usen agua salada o de mar.
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE LA SEGURIDAD
1. Es importante que conozca la aplicación, las limitaciones
y los posibles peligros relacionados con la bomba.
No usar en atmósferas
explosivas. Bombee solamente agua con esta bomba. Si
no se observa esta advertencia, existe el riesgo de que
ocurran lesiones personales y/o daños materiales.
2. Asegúrese de que la fuente de energía cumpla con los
requerimientos de su equipo.
3. Desconecte la corriente antes de realizar reparaciones o
mantenimiento.
4. Asegure la línea de descarga antes de arrancar la bomba.
Una línea de descarga suelta dará sacudidas y puede
causar lesiones personales y/o daños materiales.
5. Antes de cada uso, verifique que las mangueras no estén
debilitadas ni gastadas, y asegúrese de que todas las
conexiones estén bien aseguradas.
6. Periódicamente, inspeccione la bomba y los compo-
nentes del sistema. Realice un mantenimiento de rutina
según se requiera (Consulte la sección de MANTEN-
IMIENTO).
7. Suministre un medio de desahogo de presión en las bom-
bas cuya línea de descarga pueda cerrarse o quedar
obstruida.
8. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento cuando
trabaje con las bombas.
b. Mantenga la zona de trabajo limpia, ordenada y
debidamente iluminada – regrese toda herramienta o
equipo que no esté en uso a su lugar correspondi-
ente.
c. Mantenga a toda persona que esté visitando a una
distancia segura de la zona de trabajo.
d. Asegúrese de que el taller sea "a prueba de niños",
con candados, conmutadores maestros y retirando
todas las llaves de contacto.
9. Este equipo ha sido diseñado para usar solamente con
115 voltios (monofásico) y viene equipado con un
cordón aprobado y un enchufe de 3 conductores y 3
espigas de contacto con puesta a tierra.
Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, asegúrese de que esté conectada a un
tomacorriente con conexión a tierra, protegido por un
Disyuntor de Escape a Tierra ("GFCI" según sus siglas en
inglés) debidamente puesto a tierra. No levante la
bomba por medio del cordón de corriente, siempre lev-
ántela por el mango.
Cuando se enfrente a un tomacorriente de pared de 2
espigas de contacto, deberá cambiarlo por uno de 3 espi-
gas, debidamente puesto a tierra y protegido por un
GFCI, e instalado conforme a todos los códigos y reglas
correspondientes.
10. Proteja el cordón eléctrico contra objetos filosos, super-
ficies calientes, aceite, y sustancias químicas. Evite
torcer el cordón. Cambie o repare los cordones averi-
ados o gastados inmediatamente.
11. No toque un motor en funcionamiento. Los motores
modernos pueden funcionar a altas temperaturas.
12. Suministro de corriente: La bomba ha sido diseñada
para una operación a 115 voltios, 60 Hz y requiere un
circuito de 10 amperios o de mayor capacidad. Viene
equipada con un juego de cordón trifilar con enchufe
de conexión a tierra para usar con un tomacorriente tri-
filar puesto a tierra. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, enchufe la bomba en un Disyuntor de Escape
a Tierra ("GFCI"). Consulte a su electricista local con
respecto a la disponibilidad y a la instalación. Como
medida de seguridad, el circuito siempre debe estar
puesto a tierra por medio de una conexión eléctrica
adecuada como una tubería de agua puesta a tierra, una
canalización metálica puesta a tierra o un sistema de
cableado puesto a tierra. No corte la espiga redonda de
conexión a tierra.
OPERACIÓN
Riesgo de choque eléctri-
co. No manipule una bomba ni un motor de bomba con
manos mojadas o cuando esté parado sobre una superfi-
cie mojada o húmeda, o en el agua:
1. Apriete el adaptador de la manguera de jardín de descar-
ga a mano 90 grados dentro de la parte superior de la
bomba.
2. Enrosque la manguera de jardín en el adaptador y apriete
a mano. Luego hágalo girar un cuarto de vuelta más apre-
tado con tenazas para cerrarlo herméticamente.
Asegúrese de que la arandela esté en el extremo de la
manguera de jardín.
3. Enderece la manguera de jardín lo más posible.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
GPH en altura total en pies
3' 5' 7'
2105 300 170 0