(Sp) 2
A travéz de este manual se encuen
-
tran “declaraciones de seguridad”
¡IMPORTANTE!
El propósito de los procedimientos
operacionales descritos en este man
-
ual es ayudarle a obtener el más alto
rendimiento de su máquina y proteger
a usted y a otras personas de sufrir
lesiones. Estos procedimientos son
pautas operativas para una operación
segura bajo la mayoría de condiciones
y no tienen el propósito de substituir las
normas y/o leyes vigentes en su área.
Si tiene alguna pregunta relacionada
con su Serie 272 o si no entiende alguna
información contenida en este manual,
consulte a su distribuidor Shindaiwa,
quien le atenderá con gusto.
También puede comunicarse con
Shindaiwa Inc. a la dirección que
aparece en la contra portada de este
manual.
Declaraciones De
Seguridad
¡PRECAUCION!
Toda información precedida por la
palabra PRECAUCION! contiene
información que se debe cumplir para
evitar daños mecánicos.
¡IMPORTANTE!
Toda información precedida por la pa
-
labra “IMPORTANTE” contiene infor
-
mación especial y significante.
Introducción
Declaraciones de seguridad ...........
2
Instrucciones generales
de seguridad .................................
2
Etiquetas de seguridad ..................
4
Descripción del producto ..............
4
Especificaciones ............................
5
Ensamblaje ...................................
5
Mezcla de combustible ..................
9
Arranque del motor .......................
9
Parada del motor ........................
10
Ajuste de marcha mínima ............
10
Verificación de la condición de
la unidad ....................................
11
Arnés .........................................
11
Corte de césped con cabezel ........
11
Usando un disco (T272X) ............
12
Mantenimiento ............................
13
Almacenamiento de largo plazo ....
15
Afilado de disco/cuchilla .............
15
Guia diagnóstico .........................
16
Garantía del sistema de emisiones
19
Página
La desmalezadora Shindaiwa Serie
272 ha sido diseñada y construída
para suministrar un rendimiento
superior sin comprometer calidad,
comodidad ni durabilidad.
Los motores Shindaiwa represen
-
tan la tecnología líder de motores
de alto rendimiento, de poco peso y
pequeña cilindrada con excepcional
alta potencia. Como propietario/oper
-
ario, usted no tardará en comprobar
que Shindaiwa es la única maquina
en esta clase!
CONTENIDO
¡IMPORTANTE!
La información contenida en este manual
describe unidades disponibles a la fecha
de su publicación.
Se ha hecho todo lo posible por
proveerle la última información sobre
su producto Shindaiwa, sin embargo
pueden haber algunas diferencias en
-
tre su serie 272 y la unidad descrita
en este manual.
Shindaiwa Inc. se reserva el
derecho de realizar cambios a sus
productos sin previo aviso, y sin la
obligación de hacer modificaciones a
máquinas fabricadas previamente.
NOTA:
Toda información precedida por la palabra
“NOTA” contiene información útil que puede
hacer su trabajo más fácil.
Trabaje con cuidado
Podadoras y desmalezadoras operan
a velocidades altas y pueden causar
daños o lesiones serias si son mal
usadas o abusadas. Nunca permita que
una persona sin entrenamiento o instruc
-
ción opere esta unidad!
Mantengase Alerta
Debe de estar físicamente y mental
-
mente en optimas condiciones para
operar esta máquina con seguridad.
Instrucciones Generales
de Seguridad
DO NOT OPERATE THIS UNIT
IF YOU ARE TIRED, ILL OR
UNDER THE INFLUENCE OF
ALCOHOL, DRUGS, OR
MEDICATION.
Las emisiones emitidas por el tubo de
escape de este producto contienen sub
-
stancias químicas que en el estado de
California son consideradas como caus
-
antes de cáncer, defectos congénitos u
otros efectos nocivos a la reproducción
humana.
Toda información precedida por un
símbolo triangular de advertencia y
la palabra ADVERTENCIA! contiene
información o procedimientos que se
deben cumplir para evitar lesiones.
Nunca opere ninguna máquinaria
motorizada si está cansado o si está
bajo la influencia de alcohol, drogas
o medicamentos o cualquier otra sub
-
stancia que pueda afectar su habili
-
dad y juicio.
Seguridad
L
ea
y
s
ig
a
l
a
s
rec
o
m
e
n
da
cion
e
s de
e
ste
m
a
n
ua
l
d
el op
erar
i
o
.
D
e
no
h
a
c
e
rl
o
p
od
r
í
a re
s
u
lt
a
r en
l
esio
n
e
s
g
r
a
ve
s.
U
se
p
r
o
te
c
c
ió
n
p
a
r
a los
o
j
o
s
y
prot
ec
c
ió
n
p
ara
l
os
o
íd
o
s
en to
d
o
m
om
e
nt
o
q
u
e
e
s
t
e
o
pe
r
a
n
d
o
es
t
a
m
a
q
ui
n
a
.
M
an
te
ng
a
a
l
o
s
t
r
an
s
e
ún
t
e
s
a
u
n
a
dis
ta
n
cia
m
ín
im
a
de
15
m
et
ros
(5
0
p
i
es
)
m
ie
ntra
s la
m
aqui
na
es
t
e
e
n
o
p
er
ac
i
ó
n.
M
an
te
n
g
as
e
a
ler
ta
p
or
o
b
jeto
s
la
nza
d
o
s
o re
bo
te
s
.
N
o
o
pe
re
esta
u
n
id
a
d
c
o
n
un di
s
co
/
cuc
hil
la al
m
eno
s
que
e
s
te
eq
u
ip
ada
co
n
un
m
a
n
go
apro
bado
p
or
S
hind
aiwa.
Siem
p
re
use
u
n
a
r
n
és
c
u
an
do oper
e
es
ta
unida
d
c
on di
s
co
/c
u
c
hil
la
.
U
n ar
né
s
ta
m
bié
n es
r
ecom
en
da
do
c
uando
u
se
cable
d
e
ny
lo
n
.
Si
es
t
a unida
d
s
e us
a
co
mo un
a
desm
al
e
za
dora
�
m
a
nt
enga
se al
e
rt
a po
r
los
re
b
otes
de
l di
sco
.
Un
di
sco at
as
c
ad
o
pue
d
e ca
u
sar
m
o
vi
m
ien
tos re
pe
nt
in
o
s
y
pue
d
e qu
e
el
o
pera
d
or
p
i
e
rd
a
c
ontrol
d
e
la
m
aq
uina
.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!