Shindaiwa T231/EVC Trimmer User Manual


 
SP_3
DO NOT OPERATE THIS UNIT
IF YOU ARE TIRED, ILL OR
UNDER THE INFLUENCE OF
ALCOHOL, DRUGS, OR
MEDICATION.
Trabaje con cuidado
Podadoras Shindaiwa operan a velocidades
altas y pueden causar daños o lesiones se-
rias si son mal usadas o abusadas. Nunca
permita que una persona sin entrenamien-
to o instrucción opere esta unidad !
Mantengase Alerta
Usted debe estar en optimas condiciones
física y mental para operar esta maquina
en forma segura.
¡ADVERTENCIA!
Nunca opere ninguna má-
quinaria motorizada si está cansado
o si está bajo la inuencia de
alcohol, drogas o medicamentos o
cualquier otra substancia que pueda
afectar su abilidad y juicio.
¡ADVERTENCIA!
Nunca instale accesorios
no autorizados. No use accesorios
no aprobados por Shindaiwa en esta
unidad.
Instrucciones Generales
de Seguridad
El Operario Debidamente Equipado
Siempre opere con ambas
manos sujetando el mango
firmemente.
Use ropa de su talla para
protejer su piernas y brazos.
Los guantes siempre proveen
protección adicional y son
altamente recomendados.
No use ropa holgada o joyas
que puedan atascarse en la
máquina o en la vegetación.
Amárrese el cabello
largo de tal forma
que esté sobre
el nivel de los
hombros.
NUNCA use
pantalones
cortos.
Use un protector auditivo y un
casco o sombrero.
Siempre use protección para los ojos
tal como lentes de seguridad para
protegerse de objetos lanzados.
Mantengase alejado de la línea de
corte o disco en rotación en todo
momento, y nunca levante un ac-
cesorio en rotación más arriba de
su cintura.
Use calzado apropiado (botas o zapatos
antideslizantes): no use zapatos con los
dedos descubiertos o sandalias. Nunca
opere la máquina descalzo!
Mantenga una
posición segura y
nunca extienda el
cuerpo- mantenga
su balance en todo
momento durante el
uso de la máquina.
Siempre cerciórese
de que el protector
del accesorio de corte
esté instalado cor-
rectamente y que esté
en buena condición.
Figura 1
n SIEMPRE use protección para los
ojos como escudo contra objetos
lanzados.
n NUNCA opere el motor cuando
transporte la unidad.
n NUNCA opere la unidad en el
interior! Cerciorese que siempre
haya buena ventilación. El humo
o gases del escape del motor
pueden causar serias lesiones o
la muerte.
n SIEMPRE mantenga su area de
trabajo libre de basura u objetos
que pueden rebotar contra usted
o contra transeúntes.
n SIEMPRE use el accesorio de
corte apropiado.
n SIEMPRE pare el motor inme-
diatamente si repentinamente
empieza a vibrar. Inspeccione
el accesorio de corte por partes
quebradas, faltantes o instaladas
incorrectamente.
¡ADVERTENCIA!
Disminuya El Riesgo
de Incendios.
n NUNCA fume ni encienda fuegos
cerca del motor.
n SIEMPRE pare el motor y permita
que se enfrie antes de volver a
llenar el tanque. Evite sobre llenar
el tanque y limpie cualquier der-
rame de combustible.
n SIEMPRE : Inspeccione la má-
quina por pérdidas de combustible,
antes de cada uso. Durante cada
llenado, verique posibles pérdidas
alrededor de la tapa o tanque de
combustible. Si existen pérdidas de
combustible evidentes, pare inme-
diatamente el motor. Pérdidas de
combustible deben de ser repara-
das antes de cada uso.
n SIEMPRE aleje la máquina del
área de combustible o de otros
materiales inamables antes de
arrancar el motor.
n NUNCA coloque materiales inam-
ables cerca del silenciador de la
máquina.
n NUNCA opere el motor sin la malla
del guardachispas en su lugar.
¡ADVERTENCIA! Use Buen Juicio
n NUNCA extienda el cable de
nylon más allá de lo especicado
para su máquina.
n SIEMPRE mantenga la máquina
lo más limpia posible. Mantengala
libre de vegetación, barro, etc.
n SIEMPRE sujete la máquina
rmemente con ambas manos cu-
ando corte o recorte, y mantenga
el control en todo momento.
n SIEMPRE mantenga los mangos
limpios.
n SIEMPRE desconente el cable
de bujía antes de hacer manten-
imiento a la máquina.
n SIEMPRE, si el disco/cuchilla se
enreda en un corte, apague el
motor inmediatamente. Saque la
rama o árbol para liberar el disco/
cuchilla.