Shindaiwa 81646 Trimmer User Manual


 
3
DO NOT OPERATE THIS UNIT
IF YOU ARE TIRED, ILL OR
UNDER THE INFLUENCE OF
ALCOHOL, DRUGS, OR
MEDICATION.
Trabaje con cuidado
Podadoras Shindaiwa operan a velo-
cidades altas y pueden causar daños o
lesiones serias si son mal usadas o abusa-
das. Nunca permita que una persona sin
entrenamiento o instrucción opere esta
unidad !
Mantengase Alerta
Usted debe estar en optimas condiciones
física y mental para operar esta maquina
en forma segura.
¡ADvERTENCIA!
Nunca opere nin-
guna máquinaria motoriza-
da si está cansado o si está bajo
la inuencia de alcohol, drogas
o medicamentos o cualquier otra
substancia que pueda afectar su
abilidad y juicio.
¡ADvERTENCIA!
Nunca instale acceso-
rios no autorizados. No
use accesorios no aprobados por
Shindaiwa en esta unidad.
Instrucciones Generales
de Seguridad
El Operario Debidamente Equipado
Siempre opere con ambas
manos sujetando el mango
firmemente.
Use ropa de su talla para
protejer su piernas y brazos.
Los guantes siempre proveen
protección adicional y son
altamente recomendados.
No use ropa holgada o joyas
que puedan atascarse en la
máquina o en la vegetación.
Amárrese el cabello
largo de tal forma
que esté sobre
el nivel de los
hombros.
NUNCA use
pantalones
cortos.
Use un protector auditivo y un
casco o sombrero.
Siempre use protección para los ojos
tal como lentes de seguridad para
protegerse de objetos lanzados.
Mantengase alejado de la línea de
corte o disco en rotación en todo
momento, y nunca levante un ac-
cesorio en rotación más arriba de
su cintura.
Use calzado apropiado (botas o zapatos
antideslizantes): no use zapatos con los
dedos descubiertos o sandalias. Nunca
opere la máquina descalzo!
Mantenga una
posición segura y
nunca extienda el
cuerpo- mantenga
su balance en todo
momento durante el
uso de la máquina.
Siempre cerciórese
de que el protector
del accesorio de corte
esté instalado cor-
rectamente y que esté
en buena condición.
Figura 1
n SIEMPRE use protección para los
ojos como escudo contra objetos
lanzados.
n
NUNCA opere el motor cuando trans-
porte la unidad.
n NUNCA opere la unidad en el interior!
Cerciorese que siempre haya buena
ventilación. El humo o gases del es-
cape del motor pueden causar serias
lesiones o la muerte.
n
SIEMPRE mantenga su area de
trabajo libre de basura u objetos que
pueden rebotar contra usted o contra
transeúntes.
n
SIEMPRE use el accesorio de corte
apropiado.
n SIEMPRE pare el motor inmediata-
mente si repentinamente empieza a
vibrar. Inspeccione el accesorio de
corte por partes quebradas, faltantes
o instaladas incorrectamente.
¡ADvERTENCIA!
Disminuya El Riesgo
de Incendios.
n NUNCA fume ni encienda fuegos
cerca del motor.
n SIEMPRE pare el motor y permita
que se enfrie antes de volver
a llenar el tanque. Evite sobre
llenar el tanque y limpie cualquier
derrame de combustible.
n
SIEMPRE : Inspeccione la má-
quina por pérdidas de combus-
tible, antes de cada uso. Durante
cada llenado, verique posibles
pérdidas alrededor de la tapa o
tanque de combustible. Si existen
pérdidas de combustible evi-
dentes, pare inmediatamente el
motor. Pérdidas de combustible
deben de ser reparadas antes de
cada uso.
n
SIEMPRE aleje la máquina del
área de combustible o de otros
materiales inamables antes de
arrancar el motor.
n
NUNCA coloque materiales in-
amables cerca del silenciador de
la máquina.
n NUNCA opere el motor sin la
malla del guardachispas en su
lugar.
¡ADvERTENCIA!
Use Buen Juicio
n NUNCA extienda el cable de
nylon más allá de lo especicado
para su máquina.
n
SIEMPRE mantenga la máquina
lo más limpia posible. Mantengala
libre de vegetación, barro, etc.
n
SIEMPRE sujete la máquina
rmemente con ambas manos cu-
ando corte o recorte, y mantenga
el control en todo momento.
n
SIEMPRE mantenga los mangos
limpios.
n SIEMPRE desconente el cable
de bujía antes de hacer manten-
imiento a la máquina.
n
SIEMPRE, si el disco/cuchilla se
enreda en un corte, apague el
motor inmediatamente. Saque la
rama o árbol para liberar el disco/
cuchilla.
3