9 — Español
FUNCIONAMIENTO
PARRANQUE Y APAGADO
Vea las figuras 7 - 9.
Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie
plana y despejada.
Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.
NOTA: Luego de la 10ª vez que oprima, se debe ver el
combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede,
continúe presionando el cebador hasta que vea combustible
en la bomba.
Coloque la palanca del anegador en la posición FULL
CHOKE (anegación máxima).
Bloquee la a control de crucero.
Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el
motor intente arrancar. No tire de la cuerda del arrancador
más de cuatro (4) veces.
Coloque la palanca del anegador en la posición HALF
CHOKE (anegación media).
Tire dela mango del arrancador y de la cuerda del
arrancado hasta que empiece a funcionar el motor. No
tire del mango del arrancador más de seis (6) veces.
NOTA: Si el motor no arranca, vuelva a la posición del
anegador y repita los siguientes pasos. (O bloquee la palanca
del acelerador.)
Permita que el motor funcione 10 segundos y después ponga
la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).
PARA APAGAR EL MOTOR:
Para apagar el motor, coloque el interruptor de STOP en la
posición de apagado “ O ”.
CALIENTE REINICIA EL MOTOR:
Coloque la palanca del anegador en la posición RUN.
Bloquee la control de crucero.
TIRE de la mango del arrancador y de la cuerda del
arrancador hasta que arranque el motor.
SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL ARRANQUE
ESTE PRODUCTO:
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido.
Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para
todo problema que pueda tener.
Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050.
ADVERTENCIA:
Mantenga el cuerpo alejado de todas el silenciador y las
superficies calientes de la sopladora. La inobservancia de
esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.
UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
Voir la figure 10.
Passer un bras dans l’une des sangles, placer la sangle
sur l’épaule et faire de même avec l’autre bras. Régler la
longueur des sangles de manière à obtenir une position
confortable. Voir la section « Réglage des sangles du
harnais », plus haut dans ce manuel. Enlever ensuite l’unité
pour le démarrage.
Mettre la soufflante en marche. Voir « Démarrage et
arrêt », plus haut dans ce manuel.
Remettre la soufflante. L’unité doit être utilisée sur votre côté
droit.
Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords
des tas. Ne jamais souffler directement vers le centre d’un
tas.
N’utiliser les outils motorisés qu’a des heures raisonnables
– pas très tôt le matin ou très tard le soir, afin de ne pas
déranger les voisins. Se conformer aux heures indiquées
dans les réglementations locales.
Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils
motorisés utilisés en même temps.
Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant
d’effectuer le travail.
Vérifier le matériel avant de l’utiliser, en particulier
l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.
Utilise des râteaux et pelles pour séparer les débris avant de
les souffler. Dans un environnement poussiéreux, humidifier
légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.
Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées
au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de
nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires,
patios, grills, porches et jardins.
Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou
véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction
opposée.
Utiliser l’embout éventail à souffler l’air près du sol.
Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement,
NETTOYER! Éliminer les débris selon une méthode
appropriée.
ADVERTENCIA:
Ne placez pas le souffleur au-dessus ou près de débris
en liberté. Les débris peuvent être aspirés dans l’évent
d’entrée du souffleur ce qui peut evitar lesiones person-
ales graves y engendrer des dommages à l’unité.
CONTROL DE CRUCERO
Vea la figura 11.
El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener
oprimido el gatillo del acelerador.
Para accionar el control de crucero:
Tire hacia usted de la palanca de control de crucero y
deténgase en la marca deseada del acelerador.
Para quitar el control de crucero, empuje la palanca del
mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad.