Primus Canada P-224583 Landscape Lighting User Manual


 
2245 PRIMUS EasyLight, Lyhty
KÄYTTÖOHJE
FI NO
2245 PRIMUS EasyLight, Lykt
BRUKSANVISNING
2245 PRIMUS EasyLight, Lantaarn
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
OBS! Glödstrumpan är mycket spröd efter avbränning.
Se till att den inte skadas. Använd ej lyktan med skadad
glödstrumpa eftersom lyktans glas då kan spricka. Extra
glödstrumpor finns tillgängliga hos din närmaste Primus
återförsäljare.
5. ANVÄNDNING AV GASAPPARATEN
5.1 Gasapparaten ska alltid stå på en stadig yta när den
används.
5.2 Vrid reglerratten moturs (2) och tänd brännaren (4)
omedelbart (med piezotändaren (9) om denna är
standard).
5.3 Justera lågan genom att vrida reglerratten (2).
5.4 Gasapparaten får endast användas i upprätt läge.
Flytta aldrig en tänd gasapparat. En fladdrande låga
kan uppstå innan gasapparaten blivit varm eller om den
flyttats alltför häftigt.
5.5 Efter användandet se till att ventilen är stängd (genom att
vrida reglerratten maximalt medurs).
5.6 Upphängnings wire för transport. Vid upphängning av
lykta i tak eller liknande skall avståndet minst 500 mm
till brännbart material säkerställs. OM INTE kan brand
uppstå!
6. BYTE AV GASBEHÅLLARE
6.1 Stäng ventilen helt. Se till att lågan är släckt och att
ingen annan öppen eld finns i närheten. Gasbehållaren
ska bytas utomhus där inga människor befinner sig.
Skruva av behållaren från ventilen och byt ut O-ringen,
som tätar köket, om denna är sprucken eller utnött.
Undvik snedgängning genom att placera ventilen rakt
på gasbehållarens gänga och skruva i den endast med
handkraft, såsom beskrivits under punkt 4.
7. UNDERHÅLL
7.1 Om gastrycket av någon anledning går ned eller att det
ej går att tända gasen, kontrollera att det finns gas i
behållaren (3). Om så är fallet, se efter om munstycket
(10) har täppts till.
7.2 Rengöring av munstycket. Stäng reglerratten helt
(2) och skruva av gasbehållaren (3).
7.3 Ta bort lykthuv och glas. Ta bort brännaren (4) med en
plattång och vrid den framåt och bakåt till dess den
glider upp.
7.31 Iakkta försikighet så att brännaren ej deformeras. Kläm ej
brännaren.
7.4 Skruva av blandarröret (19) med en 12 mm u-nyckel och
munstycket (10) med en 6 mm u-nyckel.
7.5 Blås genom det lilla hålet längst ut för att göra rent
munstycket. Använd ej någon nål eller liknande för att
rengöra munstycket, eftersom den kan skada hålet och
göra gasapparaten farlig att använda.
7.6 Sätt i munstycket igen och skruva i det ordentlig så att
tillslutningen blir tät. Anslut åter gasbehållaren genom
att följa beskrivningen under punkt 4. För extra säkerhet
kontrollera sammanfogningen med varmt tvålvatten.
Sammanfogningen är ej tillräckligt tät om bubblor
uppstår.
7.7 Montera brännaren på dess plats igen och gå igenom
sektion 4.6 beträffande avbränning av glödstrumpan.
8. KONTROLL OCH UNDERHÅLL
8.1 Se alltid till att tätningen O-ringen är rätt placerad och i
gott skick. Detta skall kontrolleras före varje gång som
gasapparaten monteras. Byt ut O-ringen om den är
skadad eller utnött.
8.2 Nya O-ringar till tätningen finns att köpa hos din
närmaste Primus återförsäljare.
9. SERVICE OCH REPARATION
9.1 Om eventuella fel ej går att rätta till genom att följa
dessa instruktioner ska gasapparaten återlämnas till din
närmaste Primus återförsäljare.
9.2 Försök aldrig göra annat underhålls- eller
reparationsarbete än vad som här föreskrivits.
9.3 Gör aldrig några ändringar på gasapparaten, eftersom
den då kan bli farlig att använda.
10. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
10.1 Använd endast Primus original reservdelar och tillbehör.
Var försiktig vid montering av reservdelar och tillbehör
och undvik att ta i upphettade delar.
10.2 Utbytesbehållare: Använd endast Primus 2202, 2207
gasbehållare med propan/butan gasblandning till denna
gasapparat.
10.3 Reservdelar
732070 Munstycke
732440 O-ring
730850 Piezotändare
730800 Glödstrumpa 3-pack
721490 Frostat lyktglas
10.4 Om svårigheter uppstår att få tag på reservdelar eller
tillbehör kontakta din lokala Primus distributör. Besök
www.primus.se
TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje tarkoin ennen
kaasulaitteen yhdistämistä kaasusäiliöön. Lue käyttöohje
säännöllisesti uudelleen, jotta kaasulaitteen toiminta ei
pääse unohtumaan. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä
varten. Jos tätä käyttöohjetta ei noudateta, seurauksena voi
olla vakavia henkilövahinkoja ja jopa kuolema!
VAROITUS: Tämä laite kuluttaa happea ja tuottaa
hiilidioksidia. ÄLÄ käytä tai sytytä tätä laitetta
tuulettamattomissa tiloissa, rakennuksen sisällä, teltassa,
ajoneuvossa tai muussa suljetussa tilassa, sillä sellaisesta
käytöstä voi aiheutua hengenvaara.
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!
1. JOHDANTO
1.1 Tämä kaasulaite on tarkoitettu vain Primus-
kaasusäiliöille 2206, 2202 ja 2207
propaani/butaani-kaasuseoksella.
1.2 Tämän kaasulaitteen liittäminen toisenlaisiin
kaasusäiliöihin voi olla vaarallista.
1.3 Kaasun kulutus: 30 g/h / 1,0 oz/h / noin 0,4 kW
butaania 1 barin paineessa.
1.4 Suukappaleen koko: 0,12 mm, 732070.
1.5
Laite täyttää EN 521- ja ANSI Z21.73-2011/CSA 11.1-
2011
-vaatimukset.
2. KÄYTTÖTURVALLISUUTTA PARANTAVIA NEUVOJA
(Kuva 1)
2.1 Varmista, että kaasulaitteen tiivisteet (1) ovat paikoillaan
ja hyvässä kunnossa ennen kaasusäiliön liittämistä.
2.2 Käytä kaasulaitetta ainoastaan ilmastoiduissa tiloissa.
HUOM! Tätä kaasulaitetta suositellaan ulkokäyttöön.
2.3 Aseta kaasulaite tasaiselle pinnalle.
2.4 Varmistaudu, ettei lähellä ole palavaa materiaalia, ks.
kohta 5.6.
2.5 Kaasusäiliön vaihto tai liittäminen kannattaa tehdä
ulkona tai hyvin ilmastoidussa tilassa. Varmistaudu, ettei
lähettyvillä ole avotulta.
2.6 Säiliössä olevan kaasun tarkistus on tehtävä ulkotiloissa.
Vuodon tarkistamiseen ei koskaan saa käyttää
avotulta. Käytä sen sijaan saippuavettä.
2.7 Älä koskaan käytä kaasulaitetta, jonka tiivisteet ovat
vaurioituneet tai kuluneet, älä myöskään vuotavaa,
vaurioitunutta tai huonosti toimivaa kaasulaitetta.
2.8 Sytytettyä kaasulaitetta ei koskaan saa jättää
valvomatta.
3. KAASULAITTEEN KÄSITTELY
3.1 Älä kosketa kaasulaitteen kuumia osia käytön aikana tai
välittömästi käytön jälkeen.
3.2 Säilytys: Kierrä kaasusäiliö irti kaasulaitteesta, kun
laitetta ei käytetä.
Kaasusäiliötä on säilytettävä kuivassa ja turvallisessa
paikassa, jonka läheisyydessä ei ole lämpölähteitä.
3.3 Älä käytä kaasulaitetta väärään tai asiaan
kuulumattomaan tarkoitukseen.
3.4 Käsittele kaasulaitetta varoen. Älä pudota sitä.
4. KAASULAITTEEN ASENNUS (Kuva 2)
4.1 Tarkista, että säätönuppi (2) on kunnolla kiinni
(kääntämällä ääriasentoon myötäpäivään).
4.2 Pidä kaasusäiliö (3) pystyasennossa liittäessäsi sitä
venttiiliin.
4.3 Aseta venttiili suoraan kaasusäiliöön (ks. Kuva 2).
4.4 Kierrä kaasusäiliö (kaasupullo) varovasti kiinni venttiiliin
kunnes se koskettaa venttiilin O-rengasta. Tarkista,
että kierteet ovat kohdallaan kaasusäiliön liitännässä.
HUOM! Kaasusäiliö on kierrettävä venttiiliin
vain käsivoimin. Liian kova kiristäminen voi
vaurioittaa kaasusäiliötä.
4.5 Varmista, että kaasuliitäntä on tiivis. Kaasun tarkistus on
tehtävä vain ulkona. Vuotoa ei koskaan saa tarkistaa
avotulella. Käytä saippuavettä, jota levität kaasulaitteen
sauma- ja liitäntäkohtiin. Jos kaasua vuotaa, vuotavan
alueen kohdalle muodostuu kuplia. Jos on syytä
epäillä vuotoa tai ilmassa on kaasun hajua, älä sytytä
kaasulaitetta. Irrota kaasusäiliö ja palauta kaasulaite
Primus-jälleenmyyjälle.
4.6 Hehkusukan esipolttaminen ennen käyttöä: Poista
lyhdyn suojus ja lasi. Tarkista, että hehkusukka (6) on
polttoputken (4) ulkonemien (7) päällä, ts. suurempi
pää putken alemman ulkoneman päällä ja pienempi
pää putken ylemmän ulkoneman päällä. Tarkista, että
hehkusukka on tasaisesti
polttoputken ympärillä. Esipolta hehkusukka tulitikulla/
sytyttimellä, käännä säätönuppia (2) ja sytytä poltin
muutaman minuutin kuluttua siitä, kun hehkusukka on
muuttunut valkoiseksi "kananmunaksi".
4.7 Kun hehkusukka on palanut kokonaan, pane lyhdyn lasi
ja suojus takaisin paikoilleen.
4.8 Lyhty on nyt valmis käytettäväksi.
HUOM! Hehkusukka on hyvin hauras polttamisen
jälkeen. Varo vaurioittamasta sitä. Älä
hehkusukkia on saatavilla lähimmältä jälleenmyyjältä.
5. KAASULAITTEEN KÄYTTÖ
5.1 Kaasulaitteen on käytön aikana aina oltava tukevalla
alustalla.
5.2 Käännä säätönuppia vastapäivään (2) ja sytytä poltin
(4) välittömästi (pietsosytyttimellä (9), jos se sisältyy
vakiona).
5.3 Säädä liekki sopivaksi kääntämällä säätönuppia (2).
5.4 Kaasulaitetta saa käyttää vain pystyasennossa. Älä
koskaan siirrä sytytettyä kaasulaitetta. Liekki voi lepattaa
ennen kuin kaasulaite on lämmennyt tai jos laitetta
siirretään yhtäkkiä.
5.5 Varmistaudu käytön jälkeen, että venttiili on kiinni
(kääntämällä säätöpyörä ääriasentoon myötäpäivään).
5.6 Ripustusketju kuljetusta varten. Kun lyhty ripustetaan
kattoon tai vastaavaan, on etäisyyden palavaan
materiaaliin oltava vähintään 500 mm. MIKÄLI NÄIN EI
OLE, voi syttyä tulipalo.
6. KAASUSÄILIÖN VAIHTO
6.1 Sulje venttiili kokonaan. Varmista, että liekki on
sammunut ja ettei lähettyvillä ole avotulta. Kaasusäiliö
on vaihdettava ulkona ja etäällä muista ihmisistä.
Kierrä säiliö irti venttiilistä ja vaihda keittimen tiivisteenä
oleva O-rengas, jos siinä on halkeamia tai se on
kulunut. Vältä vinoon kiertämistä asettamalla venttiili
suoraan kaasusäiliön kierteeseen ja kierrä kiinni pelkin
käsivoimin, kuten kohdassa 4 on kuvattu.
7. HOITO
7.1 Jos kaasun paine jostakin syystä laskee tai kaasu ei syty,
tarkista, onko säiliössä (3) kaasua. Jos kaasua on, tarkista,
ettei suukappale (10) ole tukossa.
7.2 Suukappaleen puhdistus: Kierrä säätöpyörä (2)
kokonaan kiinni ja kierrä kaasusäiliö (3) irti.
7.3 Poista lyhdyn suojus ja lasi. Poista poltin (4) lattapihdeillä
vääntämällä edestakaisin, kunnes poltin liukuu pois
paikaltaan.
7.31 Noudata varovaisuutta, ettei poltin vahingoitu. Älä
purista poltinta.
7.4 Kierrä sekoitinputki (19) irti 12 mm:n ruuviavaimella ja
suukappale (10) 6 mm:n ruuviavaimella.
7.5 Puhdista suukappale puhaltamalla päädyssä olevaan
pieneen reikään. Älä käytä neulaa tai vastaava
suukappaleen puhdistamiseen, koska reikä voi
vaurioitua ja tehdä kaasulaitteesta vaarallisen.
7.6 Pane suukappale takaisin paikalleen ja kierrä kunnolla,
jotta liitäntä olisi tiivis. Liitä kaasusäiliö laitteeseen
noudattamalla kohdassa 4 annettuja ohjeita.
Turvallisuuden takaamiseksi liitos kannattaa tarkistaa
lämpimän saippuaveden avulla. Liitos ei ole riittävän
tiivis, jos saippuakuplia syntyy.
7.7 Pane poltin takaisin paikalleen ja kertaa kohta 4.6
hehkusukan esipolttamisesta.
8. VALVONTA JA KUNNOSSAPITO
8.1 Tarkista aina, että tiivisteenä toimiva O-rengas on
paikallaan ja hyvässä kunnossa. Tämä on tarkistettava
aina kaasulaitteen liittämisen yhteydessä. Vaihda vau-
rioitunut tai kulunut O-rengas uuteen.
8.2 Uusia O-renkaita tiivisteeksi on saatavilla lähimmältä
jälleenmyyjältä.
9. HUOLTO JA KORJAUS
9.1 Mikäli ilmennyttä vikaa ei voi korjata näiden ohjeiden
pohjalta, on kaasulaite palautettava paikalliselle
jälleenmyyjälle.
9.2 Älä koskaan tee ohjeista poikkeavia hoito- tai
korjaustöitä.
9.3 Älä tee muutoksia kaasulaitteeseen, sillä sen käyttö voi sen
jälkeen olla vaarallista.
10. VARAOSAT JA TARVIKKEET
10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja
-tarvikkeita. Noudata varovaisuutta asentaessasi
varaosia ja tarvikkeita ja vältä koskettamasta kuumiin
osiin.
10.2 Vaihtosäiliö: Käytä tässä kaasulaitteessa ainoastaan
Primus-kaasusäiliöitä 2206, 2202, 2207 propaani/
butaani-kaasuseoksella.
10.3 Varaosat
732070 Suukappale
732440 O-rengas
730850 Pietsosytytin
730800 Hehkusukka, 3 kpl:een pakkaus
721490 Huurrettu lyhtylasi
10.4 Jos varaosien tai tarvikkeiden saaminen on hankalaa,
ota yhteys lähimpään Primus-jälleenmyyjään.
Lisätietoja on osoitteessa www.primus.se
VIKTIG: Les bruksanvisningen nøye før du kopler
kokeapparatet til gassbeholderen, og les deretter
bruksanvisningen jevnlig for å friske opp kunnskapen om
hvordan gassapparatet fungerer. Ta vare på bruksanvisningen
til senere bruk. Hvis du ignorerer bruksanvisningen, kan det i
verste fall føre til alvorlig personskade og livsfare!
ADVARSEL: Dette apparatet forbruker oksygen og
produserer karbonmonoksid. For å unngå fare for liv og helse
skal apparatet IKKE brukes eller tennes på steder uten
ventilasjon, innendørs, i telt, i kjøretøyer eller i andre trange
rom.
KUN TIL UTENDØRS BRUK!
1. INNLEDNING
1.1 Dette gassapparatet er bare beregnet på Primus
gassbeholder 2206, 2202 og 2207 med propan/butan-
gassblanding.
1.2 Tillkobling til andre typer gassbeholdere kan medføre
risiko.
1.3 Gassforbruk: 30 g/h / 1,0 oz/h / ca. 0,4 kW butan ved 1
bars trykk.
1.4 Munnstykkestørrelse: 0,12 mm, 732070.
1.5
Apparatet overholder kravene i EN 521 ogANSI Z21.73-
2011/CSA 11.1-2011
.
2. RÅD FOR SIKKER BRUK (Fig 1)
2.1 Kontroller at gassapparatets tetninger (1) er korrekt
plassert og i god stand før gassbeholderen tilkoples.
2.2 Gassapparatet må bare brukes på steder med god
ventilasjon. OBS! Utendørs bruk anbefales for dette
gassapparatet.
2.3 Plasser gassapparatet på en plan flate.
2.4 Kontroller at det ikke finnes brannfarlige materialer i
nærheten av gassapparatet, se punkt 5.6.
2.5 Skifting eller tilkopling av gassbeholder skal helst skje
utendørs eller på et sted med god ventilasjon. Påse at
det ikke er åpen ild eller andre mennesker i nærheten.
2.6 Kontroll av gassen i beholderen må bare skje utendørs.
Kontroll av lekkasje må aldri skje med åpen ild. Bruk i
stedet såpevann.
2.7 Bruk aldri et gassapparat med skadde eller slitte
pakninger, eller et gassapparat som lekker, er skadet eller
fungerer dårlig.
2.8 La aldri et tent gassapparat stå utenfor synsvidde.
3. HÅNDTERING AV GASSAPPARATET
3.1 Berør ikke de oppvarmede delene av gassapparatet under
eller like etter bruk.
3.2 Oppbevaring: Skru av gassbeholderen fra
gassapparatet når det ikke er bruk. Gassbeholderen skal
oppbevares på et tørt, sikkert sted uten varmekilder i
nærheten.
3.3 Gassapparatet må ikke misbrukes eller brukes til andre
formål enn det er beregnet for.
3.4 Håndter gassapparatet forsiktig. Det må ikke slippes ned.
4. MONTERING AV GASSAPPARATET (Fig. 2)
4.1 Kontroller at reguleringsrattet (2) er skrudd helt til (ved å
vri det maksimalt med klokken).
4.2 Hold gassbeholderen (3) rett opp når den skal tilkoples
ventilen.
4.3 Plasser ventilen rett på gassbeholderen (se fig. 2).
4.4 Skru gassbeholderen (gassflasken) forsiktig inn i ventilen
til den berører ventilens O-ring. Gassbeholderen må ikke
skrus skjevt på når den
tilkoples. OBS! Gassbeholderen må bare skrues
på ventilen med håndkraft. Hvis den skrus for
hardt til, kan det oppstå skader på
gassbeholderen.
4.5 Kontroller at det er oppnådd fullstendig tetning for
gassen. Kontroll av gass må bare skje utendørs.
Lekkasjekontroll må aldri skje med åpen ild.
Bruk såpevann som påføres ved gassapparatets
sammenføyninger og tilkoplinger. Ved lekkasje oppstår
det bobler rundt området der det er lekkasje. Hvis det
er grunn til å tro at det foreligger en lekkasje eller hvis
det lukter gass, skal gassapparatet ikke tennes. Skru av
gassbeholderen og lever gassapparatet inn til din Primus-
forhandler.
4.6 Avbrenning av glødenett før bruk: Ta bort lyktetoppen
og glasset. Påse at glødenettet (6) sitter i sporene (7)
på brennerrøret (4), dvs. at den store enden sitter i det
nederste sporet og den lille enden i det øverste
sporet på røret. Påse at glødenettet er jevnt påtredd
rundt brennerrøret. Brenn av glødenettet med en fyrstikk/
lighter, vri reguleringsrattet (2) og
tenn brenneren et par minutter til det danner en hvit
"kule".
4.7 Åpne gasstilførselen ved hjelp av reguleringsbryteren (2)
og trykk inn knappen til piezotenneren (hvis standard) (9)
eller bruk fyrstikker, og tenn på veken en gang til. Veken
vil brenne til den oppnår riktig form og lyset blir
sterkere. Når veken er fullstendig avbrent, stenger du av
gassen og setter lykteglasset og toppen tilbake på plass.
4.8 Lykten er nå klar til bruk.
OBS! Glødenettet er meget sprø etter avbrenning. Påse
at den ikke blir skadet. Lykten må ikke brukes med
skadet glødenett, fordi lykteglasset da kan
sprekke. Ekstra glødenett kan kjøpes hos din lokale
forhandler.
5. BRUK AV GASSAPPARATET
5.1 Gassapparatet må alltid stå på en stødig flate når det
brukes.
5.2 Vri reguleringsrattet (2) mot klokken og tenn brenneren
(4) umiddelbart (med piezotenneren (9) hvis dette er
standard).
5.3 Juster flammen ved å vri på reguleringsrattet (2).
5.4 Gassapparatet må bare brukes i oppreist stilling, og
må aldri flyttes mens det er tent. Det kan oppstå en
oppflamming før gassapparatet er blitt varmt eller hvis det
flyttes for uvørent.
5.5 Etter bruk må det kontrolleres at ventilen er stengt (ved å
vri reguleringsrattet maksimalt med klokken).
5.6 Hengekjede for transport. Ved opphenging av lykt i tak
eller lignende skal det sikres en avstand på minst 500
mm til brennbart materiale. HVIS IKKE kan det oppstå
brann!
6. SKIFTING AV GASSBEHOLDER
6.1 Steng ventilen helt. Påse at flammen er slokket og at
det ikke er åpen ild i nærheten. Gassbeholderen må
skiftes utendørs uten at andre personer oppholder seg i
nærheten. Skru beholderen av ventilen og skift O-ringen
som tetter kokeapparatet hvis denne er sprukket eller
slitt. Unngå skjev iskruing ved å plassere ventilen rett
på gassbeholderens gjenger og skru den i bare med
håndkraft som beskrevet under punkt 4.
7. VEDLIKEHOLD
7.1 Hvis gasstrykket faller eller det ikke er mulig å antenne
gassen, kontrolleres det om det er gass i beholderen (3).
Hvis det er tilfelle, kontrolleres det om munnstykket (10)
er tilstoppet.
7.2 Rengjøring av munnstykket: Skru reguleringsrattet
(2) helt til og skru av gassbeholderen (3).
7.3 Ta av kuppel og glass. Ta av brenneren (4) med en
nebbtang og vri den frem og tilbake til den glir opp.
7.31 Vær forsiktig slik at brenneren ikke deformeres. Den må
ikke klemmes sammen.
7.4 Skru av blanderrøret (19) med en 12 mm u-nøkkel og
munnstykket (10) med en 6 mm u-nøkkel.
7.5 Blås gjennom det lille hullet ytterst for å rengjøre
munnstykket. Bruk ikke nåler eller lignende til å gjøre det
rent fordi dette kan skade hullet og gjøre gassapparatet
farlig i bruk.
7.6 Sett i munnstykket igjen og skru det ordentlig i slik at
forbindelsen blir tett. Kople til gassbeholderen igjen ved
å følge beskrivelsen under punkt 4. For ekstra sikkerhet
kontrolleres sammenføyningen med varmt såpevann.
Sammenføyningen er ikke tett nok hvis det oppstår
bobler.
7.7 Monter brenneren igjen og gå gjennom avsnitt 4.6
angående avbrenning av glødenett.
8. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD
8.1 Kontroller alltid at O-ring-tetningen er riktig plassert og i
god stand. Dette må alltid kontrolleres før gassapparatet
monteres. Bytt O-ringen dersom den er skadet eller slitt.
8.2 Nye O-ringer til pakningen kan kjøpes hos nærmeste
forhandler.
9. SERVICE OG REPARASJON
9.1 Hvis det oppstår feil som ikke kan korrigeres ved å
følge disse anvisningene, må gassapparatet leveres hos
nærmeste forhandler.
9.2 Forsøk aldri å gjøre annet vedlikeholds- eller
reparasjonsarbeid enn det som er foreskrevet.
9.3 Foreta aldri endringer på gassapparatet, fordi det da kan
bli farlig å bruke.
10. RESERVEDELER OG TILLEGGSUTSTYR
10.1 Bruk bare originale Primus reservedeler og tilleggsutstyr.
Vær forsiktig ved montering av reservedeler og
tilleggsutstyr og unngå å ta i oppvarmede deler.
10.2 Reservebeholder: Bruk bare Primus gassbeholder 2206,
2202, 2207 med propan/butan gassblanding til dette
gassapparatet.
10.3 Reservedeler
732070 Munnstykke
732440 O-ring
730850 Piezo-tenner
730800 Veke 3-pakn.
721490 Frostet lykteglass
10.4 Hvis du har problemer med å få tak i reservedeler eller
tilleggsutstyr, kan du kontakte distributøren for ditt
land. Besøk www.primus.se
BELANGRIJK: lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door,
voordat u het kookstel op de gasfles aansluit. Lees daarna
regelmatig de gebruiksaanwijzing door ter herinnering aan hoe
het gaskookstel werkt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
later gebruik. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan
leiden tot ernstig letsel en levensbedreigend zijn!
WAARSCHUWING: dit apparaat verbruikt zuurstof en
produceert kooldioxide. Steek het apparaat ter voorkoming
van groot gevaar NIET aan in niet-geventileerde ruimtes,
binnenshuis, in een tent, in een voertuig of in een andere
gesloten ruimte.
ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE BUITENLUCHT
!
1. INLEIDING
1.1 Dit gastoestel is alleen geschikt voor Primus-gasfles 2206,
2202 en 2207, gevuld
met een gasmengsel van propaan/butaan.
1.2 Het kan gevaarlijk zijn als men probeert dit gastoestel aan
te sluiten op andere soorten gaspatronen.
1.3 Gasverbruik: 30 g/h 1,0 oz/h / ca. 0,4 kW butaan bij een
druk van 1 bar
1.4 Grootte afsluitklep: 0,12 mm, 732070.
1.5
Dit apparaat voldoet aan de vereisten in EN 521 en ANSI
Z21.73-2011/CSA 11.1-2011
.
2. VEILIGHEIDSADVIEZEN (FiG. 1)
2.1 Zorg ervoor dat de pakkingen van het gastoestel (1) correct
zitten en in goede staat zijn voordat u de gascassette
aansluit.
2.2 Gebruik het gastoestel alleen in goed geventileerde
ruimten. N.B.: Dit gastoestel wordt alleen aanbevolen voor
gebruik buitenshuis.
2.3 Plaats het gastoestel op een vlakke ondergrond.
2.4 Zorg ervoor dat zich in de buurt van het toestel geen
brandbare voorwerpen bevinden. Zie punt 5.6.
2.5 Vervangen of aansluiten van de gaspatroon dient bij
voorkeur buitenshuis te gebeuren of anders in een goed
geventileerde ruimte. Let op dat zich in de buurt geen open
vuur of andere personen bevinden.
2.6 Controleren van het gastoestel mag uitsluitend uitenshuis
gebeuren. Controleren op lekkage mag nooit gebeuren
met vlam. Gebruik zeepsop.
2.7 Gebruik nooit een gastoestel met een beschadigde of
versleten pakking en ook geen lekkend, beschadigd of
slecht werkend gastoestel.
2.8 Laat een brandend gastoestel nooit onbeheerd achter.
3. HANTEREN VAN HET GASTOESTEL
3.1 Raak nooit verhitte delen van het gastoestel tijdens op
direct na het gebruik
3.2 Bewaren: Schroef de gaspatroon van het gastoestel als
dit niet wordt gebruikt. De gastank op een droge en veilige
plaats bewaren, in een omgeving zonder hittebronnen.
3.3 Maak geen misbruik van het gastoestel en gebruik het niet
voor andere dan de beoogde doeleinden.
3.4 Behandel het toestel omzichtig. Niet laten vallen.
4. MONTEREN VAN HET GASTOESTEL (fig. 2)
4.1 Verzeker u ervan dat de regelknoppen (2) goed gesloten
zijn (door zo ver mogelijk met de klok mee te draaien).
4.2 Houdt de patroon (3) rechtop tijdens het aansluiten op de
klep.
4.3 Plaat de klep recht op de gaspatroon, zie fig. 2.
4.4 Schroef de gaspatroon voorzichtig op de klep tot deze de
O-ring van de klep raakt. Zorg ervoor dat de schroefdraad
niet scheef getrokken wordt tijdens het aansluiten op
de gaspatroon. N.B.: De gaspatroon mag alleen
met handkracht op de aansluitklep worden
geschroefd. Bij te hard vastschroeven kan de
gaspatroon beschadigd worden.
4.5 Zorg ervoor dat de afdichting van het gas volledig is. Dit
mag alleen buitenshuis worden geontroleerd. Controleren
op lekkage mag nooit met een vlam gebeuren. Gebruik
zeepsop enbreng dat aan op de voegen en aansluitingen
van het toestel. Bij lekkage worden belletjes gevormd
rondom de plaats waar het lek zit. Als er reden is om
lekkage aan te nemen of als het naar gas ruikt, steek dan
het gastoestel niet aan. Schroef de gaspatroon los en
breng het toestel terug naar uw Primus-winkelier.
4.6 Afbranden van het gloeikousje voor gebruik: verwijder
de kap en het glas van de lantaarn. Zorg ervoor dat het
gloeikousje (6) goed in de groeven (7) van
de branderbuis (4) zit; d.w.z dat het grotere uiteinde op
de onderste groef van de buis en het kleine uiteinde op
de bovenste groef zit. Ga na of het gloeikousje gelijkmatig
rond de branderbuis zit. Brand het gloeikousjes af met
een lucifer of aansteker en draai hierbij de regelknop (2)
open. Laat het gloeikousje enkele minuten branden tot het
de vorm van een wit 'ei' heeft aangenomen.
4.7 Nadat het gloeikousje geheel is afgebrand de gasknop
dichtdraaien en het lantaarnglas terugzetten.
4.8 De lantaarn is nu klaar voor gebruik.
N.B.: Na het afbranden is het gloeikousje erg bros. Let
op dat het niet beschadigd wordt. Gebruik de lantaarn