Primus Canada P-221383 Landscape Lighting User Manual


 
5.1. Gasapparaten ska alltid stå på en stadig yta när den används.
5.2. Vrid reglerratten motsols (2) och tänd lyktan omedelbart genom att
trycka ned tändelektroden (8)
5.3 Justera lågan genom att vida reglerratten (2)
5.4 Gasapparaten får endast användas i upprätt läge. Flytta aldrig en tänd
gasapparat. En fladdrande låga kan uppstå innan gasapparaten blivit
varm, eller om den flyttats alltför häftigt.
5.5 Efter användning, se till att ventilen är stängd (genom att vrida
reglerratten maximalt medurs).
5.6. Vid upphängning av lykta i tak eller liknande, skall ett avstånd
av minst 500 mm säkerställas. ANNARS kan
brand uppstå!
6. BYTE AV GASBEHÅLLARE
6.1 Stäng ventilen helt. Se till att lågan är släckt och att ingen annan öppen
eld finns i närheten. Gasbehållaren ska bytas utomhus där inga andra
människor befinner sig. Skruva av behållaren från ventilen och ersätt
den med en ny behållare. Kontrollera alltid att O-ringen som tätar köket
är hel. Är den sprucken och utnött, byt ut den. Undvik snedgängning
genom att placera ventilen rakt på gasbehållarens gänga, enligt
beskrivning under punkt 4.
7. UNDERHÅLL
7.1 Om gastrycket av någon anledning sjunker eller om det inte går att
tända gasen, kontrollera om det finns gas i behållaren (3). Om så är
fallet, kan munstycket (9) vara igentäppt.
7.2. Rengörning av munstycket. Stäng ventilen helt (2) och skruva av
Gasbehållaren (3).
7.3. Skruva loss de två små skruvarna (10) på sidan av lyktan och lyft
lyktdelen (11) försiktigt från ventilhuset.
7.4. Skruva loss munstycket (9) från ventilen genom att använda en 6 mm
fast nyckel.
7.5. Rengör munstycket genom att blåsa genom det lilla hålet längst ut.
7.6. Använd inte en rensnål i fel storlek eller någon annan typ av nål för att
rengöra. Det kan skada munstycket och göra gasapparaten farlig att
använda.
Skruva i munstycket ordentligt igen så att tillslutningen blir tät.
Anslut gasbehållaren genom att följa instruktionen under punkt 4. För
extra säkerhet, kontrollera sammanfogningen med varmt tvålvatten. Om
bubblor uppstår är sammanfogningen ej tillräckligt tät.
7.7. Montera lyktdelen (11) på plats igen och skruva fast den med de
två små skruvarna (10).
8. KONTROLL OCH UNDERHÅLL
8.1 Se alltid till att den tätande O-ringen är rätt placerad och i gott Skick.
Kontrollera alltid detta varje gång före montering av gasapparaten. Byt ut
o-ringen om den är skadad eller utsliten.
8.2 Nya o-ringar för tätning finns att köpa hos närmaste Primus
återförsäljare.
9. SERVICE OCH REPARATION
9.1 Om eventuella fel ej går att rätta till genom att följa dessa instruktioner,
återlämna gasapparaten till din närmaste Primus återförsäljare.
9.2 Försök aldrig göra annat underhålls- eller reparationsarbete än vad som
här föreskrivits.
9.3 Gör aldrig några ändringar på gasapparaten, eftersom den då kan bli
farlig att använda.
10. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
10.1 Använd endast Primus originaldelar och tillbehör. Var försiktig vid
montering av reservdelar och tillbehör. Undvik upphettade delar.
10.2 Utbytesbehållare: Använd endast Primus 2202,2207 propan/butan
gasblandning till denna gasapparat.
10.3 Reservdelar
732070 Munstycke 0,12 mm
732440 O-ring
732460 Piezotändare
730800 Glödnät
732450 Nätkorg
10.4 Om svårighet uppstår att få tag på reservdelar eller tillbehör, kontakta
ditt lands distributör. Besök www.primus.se
TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kaasulaitteen
liittämistä kaasusäiliöön, ja tutustu käyttöohjeeseen aika ajoin
pitääksesi kaasulaitteen toimintaa koskevat tiedot muistissa. Säilytä
tämä käyttöohje mahdollista tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS: Vain ulkokäyttöön. Tämä kaasulaite kuluttaa happea. Käytä
sitä vain ulkona hengenvaaran välttämiseksi.
1. JOHDANTO
1.1 Tämä kaasulaite on tarkoitettu vain Primus-kaasusäiliöille 2202 ja
2207.
1.2 Tämän kaasulaitteen liittäminen toisenlaisiin kaasusäiliöihin voi olla
vaarallista.
1.3 Kaasun kulutus: 25 g/h / 0,9 oz/h / noin 0,3 kW butaania 1 baarin
paineessa.
1.4 Suukappaleen koko: 0,12 mm, 732070 Butaani.
1.5 Tämä kaasulaite täyttää EN 521/ANSI Z21.73-2011/CSA 11.1-2011
-vaatimukset.
2. TURVALLISUUSTIEDOT (Kuva 1)
2.1 Varmista, että kaasulaitteen tiivisteet (1) ovat paikoillaan ja hyvässä
kunnossa ennen kaasusäiliön liittämistä.
2.2 Tätä kaasulaitetta saa käyttää vain ulkona.
2.3 Aseta kaasulaite tasaiselle pinnalle.
2.4 Varmistaudu, ettei lähellä ole palavaa materiaalia, ks. kohta 5.6.
2.5 Kaasusäiliön vaihto tai liittäminen kannattaa tehdä ulkona tai hyvin
ilmastoidussa tilassa. Varmistaudu, ettei lähettyvillä syttymistä
aiheuttavia lähteitä, kuten avotulta, pilottiliekkejä tai kuumia
sähkövastuksia.
2.6 Säiliössä olevan kaasun tarkistus on tehtävä ulkotiloissa. Vuodon
tarkistamiseen ei koskaan saa käyttää avotulta. Käytä sen sijaan
saippuavettä tai vastaavaa ainetta.
2.7 Älä koskaan käytä kaasulaitetta, jonka tiivisteet ovat vaurioituneet tai
kuluneet, älä myöskään vuotavaa, vaurioitunutta tai huonosti toimivaa
kaasulaitetta.
2.8 Sytytettyä kaasulaitetta ei koskaan saa jättää valvomatta.
2.9 Siirrä laitetta varovasti lepattamisen välttämiseksi. Tämä on hyvin
tärkeää käytettäessä uutta kaasusäiliötä.
3. KAASULAITTEEN KÄSITTELY
3.1 Älä kosketa kaasulaitteen kuumia osia käytön aikana tai välittömästi
käytön jälkeen.
3.2 Säilytys: Kierrä kaasusäiliö irti kaasulaitteesta, kun laitetta ei käytetä.
Kaasusäiliötä on säilytettävä kuivassa ja turvallisessa paikassa, jonka
läheisyydessä ei ole lämpölähteitä.
3.3 Älä käytä kaasulaitetta väärään tai asiaan kuulumattomaan
tarkoitukseen.
3.4 Käsittele kaasulaitetta varoen. Älä pudota sitä.
4. KAASULAITTEEN ASENNUS (Kuva 2)
4.1 Tarkista, että säätönuppi (2) on kunnolla kiinni (kääntämällä
ääriasentoon myötäpäivään).
4.2 Pidä kaasusäiliö (3) pystyasennossa liittäessäsi sitä venttiiliin.
4.3 Aseta venttiili suoraan kaasusäiliöön (ks. Kuva 2).
4.4 Kierrä kaasusäiliö (kaasupullo) varovasti kiinni venttiiliin kunnes se
koskettaa venttiilin O-rengasta. Tarkista, että kierteet ovat kohdallaan
kaasusäiliön liitännässä. Kaasusäiliö on kierrettävä
venttiiliin vain käsivoimin. Liian kova
kiristäminen voi vaurioittaa kaasusäiliön
venttiiliä.
4.5 Varmista, että kaasuliitäntä on tiivis. Kaasun tarkistus on tehtävä vain
ulkona. Vuotoa ei koskaan saa tarkistaa avotulella. Käytä saippuavettä,
jota levität kaasulaitteen sauma- ja liitäntäkohtiin. Jos kaasua vuotaa,
vuotavan alueen kohdalle muodostuu kuplia. Jos on syytä epäillä
vuotoa tai ilmassa on kaasun hajua, älä sytytä kaasulaitetta. Irrota
kaasusäiliö ja palauta kaasulaite Primus-jälleenmyyjälle.
4.6 Hehkusukan esipolttaminen ennen käyttöä: Poista verkkokori (4)
kääntämällä sitä vastapäivään ja nostamalla sitä. Aseta hehkusukan
suurempi aukko polttoputken (5) alempien urien (7) päälle. Vie
sytyttimen elektrodin kärki varovasti hehkusukan sisään. Tarkista, että
hehkusukka on tasaisesti polttoputken ympärillä. Esipolta hehkusukka
tulitikulla/sytyttimellä, kunnes hehkusukka on muuttunut valkoiseksi
”kananmunaksi”.
4.6 Kun hehkusukka on esipoltettu kokonaan, käännä säätönuppia (2)
ja sytytä poltin painamalla sytytintä (8) alaspäin. Anna palaa täydellä
teholla noin 30 sekuntia. Sammuta laite ja vaihda verkkokori (4)
takaisin paikoilleen ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes kuuluu
napsahdus.
4.8 Lyhty on nyt valmis käytettäväksi. HUOM! Hehkusukka on hyvin
hauras polttamisen jälkeen. Varo vaurioittamasta sitä. Vahingoittunut
hehkusukka aiheuttaa puutteellisen palamisen ja heikentää lyhdyn
valotehoa. Varahehkusukkia on saatavilla lähimmältä jälleenmyyjältä.
5. KAASULAITTEEN KÄYTTÖ
5.1 Kaasulaitteen on käytön aikana aina oltava tukevalla alustalla.
5.2 Käännä säätönuppia vastapäivään (2) ja sytytä poltin (5) välittömästi
painamalla sytytintä (8) alaspäin. Jos poltin ei syty heti, paina sytytintä
useita kertoja.
5.3 Säädä liekki sopivaksi kääntämällä säätönuppia (2).
5.4 Kaasulaitetta saa käyttää vain pystyasennossa. Älä koskaan siirrä
sytytettyä kaasulaitetta. Liekki voi lepattaa ennen kuin kaasulaite on
lämmennyt tai jos laitetta siirretään yhtäkkiä.
2213 PRIMUS MICRON LYHTY
KÄYTTÖOHJE
SF
5.5 Varmistaudu käytön jälkeen, että venttiili on kiinni (kääntämällä
säätöpyörä ääriasentoon
myötäpäivään).
5.6 Ripustuskaapeli kuljetusta varten: Kun lyhty ripustetaan kattoon tai
vastaavaan, on etäisyyden palavaan materiaaliin
oltava vähintään 500 mm. MIKÄLI NÄIN EI
OLE, voi syttyä tulipalo.
6. KAASUSÄILIÖN VAIHTO
6.1 Sulje venttiili kokonaan. Varmista, että liekki on sammunut ja ettei
lähettyvillä ole avotulta. Kaasusäiliö on vaihdettava ulkona ja etäällä
muista ihmisistä. Kierrä säiliö irti venttiilistä ja vaihda vanha säiliö
uuteen Primus-säiliöön. Tarkista aina laitteen tiivisteenä oleva
O-rengas. Jos siinä on halkeamia tai se on kulunut, vaihda se.
Vältä vinoon kiertämistä asettamalla venttiili suoraan kaasusäiliön
kierteeseen ja kierrä kiinni pelkin käsivoimin, kuten kohdassa 4 on
kuvattu.
7. HOITO
7.1 Jos kaasun paine jostakin syystä laskee tai kaasu ei syty, tarkista,
onko säiliössä (3) kaasua. Jos kaasua on, tarkista, ettei suukappale
(9) ole tukossa.
7.2 Suukappaleen puhdistus: Kierrä säätönuppi (2) kokonaan kiinni ja
kierrä kaasusäiliö (3) irti.
7.3 Irrota kaksi pientä lyhdyn sivuilla olevaa ruuvia (10) ja nosta lyhtyosa
(11) varovasti irti venttiilin rungosta.
7.4 Kierrä suukappale (11) irti venttiilistä 6 mm:n ruuviavaimella.
7.5 Puhdista suukappale puhaltamalla päädyssä olevaan pieneen reikään.
Älä käytä neulaa tai vastaava suukappaleen puhdistamiseen, koska
reikä voi vaurioitua ja tehdä kaasulaitteesta vaarallisen.
7.6 Pane suukappale takaisin paikalleen ja kierrä kunnolla, jotta liitäntä
olisi tiivis. Liitä kaasusäiliö laitteeseen noudattamalla kohdassa
4 annettuja ohjeita. Turvallisuuden takaamiseksi liitos kannattaa
tarkistaa lämpimän saippuaveden avulla. Liitos ei ole riittävän tiivis, jos
saippuakuplia syntyy.
7.7 Pane lyhtyosa (11) takaisin paikalleen venttiilin runkoon ja kiinnitä se
kahdella pienellä ruuvilla (10).
8. VALVONTA JA KUNNOSSAPITO
8.1 Tarkista aina, että tiivisteenä toimiva O-rengas on paikallaan ja
hyvässä kunnossa. Tämä on tarkistettava aina kaasulaitteen liittämisen
yhteydessä. Vaihda vau rioitunut tai kulunut O-rengas uuteen.
8.2 Uusia O-renkaita tiivisteeksi on saatavilla lähimmältä jälleenmyyjältä.
9. HUOLTO JA KORJAUS
9.1 Mikäli ilmennyttä vikaa ei voi korjata näiden ohjeiden pohjalta, on
kaasulaite palautettava paikalliselle jälleenmyyjälle.
9.2 Älä koskaan tee ohjeista poikkeavia hoito- tai korjaustöitä.
9.3 Älä tee muutoksia kaasulaitteeseen, sillä sen käyttö voi sen jälkeen
olla vaarallista.
10. VARAOSAT JA TARVIKKEET
10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja -tarvikkeita. Noudata
varovaisuutta asentaessasi varaosia ja tarvikkeita ja vältä
koskettamasta kuumiin osiin.
10.2 Vaihtosäiliö: Käytä tässä kaasulaitteessa ainoastaan Primus-
kaasusäiliöitä 2202, 2207.
10.3 Varaosat
732070 Suukappale
732440 O-rengas
732460 Pietsosytytin
730800 Hehkusukka
732450 Verkkokori
10.4 Jos varaosien tai tarvikkeiden saannissa on vaikeuksia, ota yhteys
maahantuojaan, ks.: www.primus.se
VIKTIG! Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, og gjør deg kjent
med produktet før gassapparatet tilkoples gassbeholderen. Gå
gjennom bruksanvisningen regelmessig for å friske opp kunnskapen
om hvordan gassapparatet fungerer. Ta vare på bruksanvisningen til
senere bruk.
FORSIKTIG! Bare til utendørs bruk. Dette gassapparatet forbruker
oksygen. Ikke bruk apparatet innendørs da det er forbundet med
livsfare.
1. INNLEDNING
1.1 Dette gassapparatet er bare beregnet på Primus-gassbeholder 2202
og 2207.
1.2 Tilkobling til andre typer gassbeholdere kan være risikofylt.
1.3 Gassforbruk: 0,25 g/t, 0,9 oz/t, ca. 0,3 kW butan ved trykk på 1
bar.
1.4 Munnstykkestørrelse: 0,12 mm, 732070 (butan).
1.5 Dette gassapparatet oppfyller kravene ifølge EN 521/ ANSI Z21.73-
2011/CSA 11.1-2011
.
2. RÅD FOR SIKKER BRUK (fig. 1)
2.1 Kontroller at gassapparatets pakninger (1) er korrekt plassert og i
god stand før gassbeholderen tilkoples.
2.2 Apparatet er bare til utendørs bruk.
2.3 Plasser gassapparatet på en plan flate.
2.4 Kontroller at det ikke finnes brannfarlige materialer i nærheten av
gassapparatet. Se punkt 5.6.
2.5 Skifting eller tilkopling av gassbeholder skal bare skje utendørs. Påse
at det ikke er åpen ild, tennflamme, elektrisk flamme eller andre
mennesker i nærheten.
2.6 Kontroll av gassen i beholderen må bare skje utendørs.
Lekkasjekontroll må aldri skje med åpen ild. Bruk i stedet såpevann
eller lignende.
2.7 Bruk aldri et gassapparat med skadde eller slitte pakninger, eller et
gassapparat som lekker, er skadet eller fungerer dårlig.
2.8 La aldri et tent gassapparat stå utenfor synsvidde.
2.9 Flytt apparatet forsiktig slik at oppflamming unngås. Dette er meget
viktig når en ny beholder benyttes.
3. HÅNDTERING AV GASSAPPARATET
3.1 Ta ikke på de oppvarmede delene av gassapparatet under eller like
etter bruk.
3.2 Oppbevaring: Skru gassbeholderen fra gassapparatet når det ikke er
i bruk. Apparatet og beholderen skal oppbevares på et tørt, sikkert
sted uten varmekilder i nærheten.
3.3 Gassapparatet må ikke brukes feil eller til andre formål enn det det er
beregnet for.
3.4 Håndter gassapparatet forsiktig. Det må ikke slippes ned.
4. MONTERING AV GASSAPPARATET (fig. 2)
4.1 Kontroller at reguleringsrattet (2) er skrudd helt til (ved å dreie det
maksimalt med klokken).
4.2 Hold gassbeholderen (3) rett opp når den skal tilkoples ventilen.
4.3 Plasser ventilen rett på gassbeholderen (se fig. 2).
4.4 Skru gassbeholderen (gassflasken) forsiktig inn i ventilen til den
berører ventilens O-ring. Beholderen må ikke skrus skjevt på når den
tilkoples. OBS! Skru bare med håndkraft. Ikke
skru for hardt til, da kan det oppstå skade
på ventilen.
4.5 Kontroller at det er oppnådd fullstendig tetning for gassen. Kontroll av
gassen i beholderen må bare skje utendørs. Lekkasjekontroll må aldri
skje med åpen ild. Bruk såpevann som påføres ved gassapparatets
sammenføyninger og tilkoplinger. Ved lekkasje dannes det bobler ved
lekkasjestedet. Hvis det er grunn til å tro at det foreligger en lekkasje,
eller hvis det lukter gass, skal gassapparatet ikke tennes. Skru av
gassbeholderen, og kontakt din Primus-forhandler.
4.6 Avbrenning av glødenett før bruk: Ta bort nettkurven (4) ved å
skru den mot klokken og løfte den opp. Plasser det store hullet i
glødenettet (6) på de nederste sporene (7) på brennerrøret (5).
Deretter fører du forsiktig elektroden på tenneren på innsiden av
glødenettet. Til slutt plasserer du det lille hullet i glødenettet på det
øverste sporet på brennerrøret (5). Påse at glødenettet er jevnt
påtrædd rundt brennerrøret. Brenn av glødenettet med en fyrstikk/
lighter, og la det brenne til det bare er et hvitt ”skjelett” igjen.
4.7 Når glødenettet er fullstendig avbrent, åpnes gasstilførselen ved hjelp
av reguleringsrattet (2) og tenneren tennes ved å trykke utløseren (8)
ned. La lykten brenne for fullt i cirka 30 sekunder. Slå lykten av, sett
deretter på nettkurven (4) og skru den med klokken til et klikk høres.
4.8 Lykten er nå klar til bruk. OBS! Glødenettet er meget sprøtt etter
avbrenning. Påse at det ikke blir skadet. Hvis nettet blir skadet,
vil forbrenningen bli redusert og lykten vil avgi mindre lys. Ekstra
glødenett kan kjøpes hos nærmeste forhandler.
5. BRUK AV GASSAPPARATET
5.1 Gassapparatet må alltid stå på en stødig flate når det brukes.
5.2 Drei reguleringsrattet (2) mot klokken, og tenn brenneren (5)
umiddelbart ved å trykke utløseren (8) ned. Hvis brenneren ikke
tennes, trykkes utløseren ned flere ganger til den tennes.
5.3 Juster flammen ved å dreie reguleringsrattet (2).
5.4 Gassapparatet må bare brukes i oppreist stilling og må aldri flyttes
mens det er tent. Det kan oppstå en oppflamming før gassapparatet
NO
2213 PRIMUS MICRON LYKT
BRUKSANVISNING
er blitt helt varmt, eller hvis det flyttes uforsiktig.
5.5 Etter bruk må det kontrolleres at ventilen er stengt (reguleringsrattet
må være dreid maksimalt med klokken).
5.6 Hengekjede for transport. Ved opphenging av lykten i tak eller
lignende skal det være en avstand på minst 50 cm
til brennbart materiale. HVIS IKKE kan det
føre til brann!
6. SKIFTING AV GASSBEHOLDER
6.1 Steng ventilen helt. Påse at flammen er slukket, og at det ikke
er åpen ild i nærheten. Gassbeholderen må skiftes utendørs uten
andre personer i nærheten. Skru beholderen av ventilen, og erstatt
den gamle beholderen med en ny Primus-beholder. Kontroller alltid
O-ringen på apparatet. Hvis den er sprukket eller slitt, må den skiftes.
Plasser ventilen rett på gassbeholderen, og skru den i bare med
håndkraft som beskrevet under punkt 4. Unngå skjev iskruing.
7. VEDLIKEHOLD
7.1 Hvis gasstrykket faller, eller det ikke er mulig å antenne gassen, må
det kontrolleres om det er gass igjen i beholderen (3). Hvis det ikke
mangler gass, kan munnstykket (9) være tett.
7.2 Rengjøring av munnstykket: Drei reguleringsrattet (2) helt igjen, og
skru av gassbeholderen (3).
7.3 Løsne de to små skruene (10) på siden av lykten, og løft forsiktig
opp lyktdelen (11) fra ventilen.
7.4 Skru munnstykket (9) av ventilen med en 6 mm fastnøkkel.
7.5 Rengjør munnstykket ved å blåse gjennom det lille hullet ytterst. Bruk
ikke en nål eller lignende fordi dette kan skade hullet og gjøre det
farlig å bruke gassapparatet.
7.6 Sett i munnstykket igjen, og skru det ordentlig i slik at koplingen blir
tett. Kople til gassbeholderen igjen ved å følge beskrivelsen under
punkt 4. For sikkerhets skyld kontrolleres sammenføyningen ved
hjelp av varmt såpevann. Sammenføyningen er ikke tett nok hvis det
dannes bobler.
7.7 Plasser lyktdelen (11) mot ventilen, og fest de to små skruene (10).
8. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD
8.1 Kontroller alltid at tetningsringen (O-ringen) er riktig plassert og i god
stand. Dette må alltid kontrolleres før gassapparatet monteres. Bytt
O-ringen dersom den er skadet eller slitt.
8.2 Nye O-ringer kan kjøpes hos nærmeste forhandler.
9. SERVICE OG REPARASJON
9.1 Hvis det oppstår feil som ikke kan korrigeres ved å følge disse
anvisningene, må gassapparatet leveres hos nærmeste forhandler.
9.2 Forsøk aldri å utføre annet vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid enn
det som er foreskrevet.
9.3 Foreta aldri endringer på gassapparatet, fordi da kan det bli farlig å
bruke.
10. RESERVEDELER OG TILLEGGSUTSTYR
10.1 Bruk bare originale Primus-reservedeler og -tilleggsutstyr. Vær
forsiktig ved montering av reservedeler og tilleggsutstyr, og unngå å
ta på oppvarmede deler.
10.2 Reservebeholder: Bruk bare Primus-gassbeholder 2202 eller 2207
til dette apparatet.
10.3 Reservedeler
732070 Munnstykke, størrelse: 0,12 mm
732440 O-ring
732460 Piezotenner
730800 Glødenett
732450 Nettkurv
10.4 Hvis det er vanskelig å få tak i reservedeler eller tilleggsutstyr,
kontakter du distributøren i ditt land. Gå til www.primus.se
BELANGRIJK: Bestudeer deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en leer het
toestel goed kennen voordat u het op een gasfles aansluit. Lees de
gebruiksaanwijzing ook later regelmatig door om oplettend te blijven.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING: Uitsluitend voor gebruik buitenshuis! Zorg voor voldoende
ventilatie. Dit gastoestel verbruikt zuurstof en dient daarom alleen in goed
geventileerde ruimten te worden gebruikt. Zorg voor extra ventilatie als er
meer gastoestellen en/of andere gasverbruikers bij worden geplaatst.
1. INLEIDING
1.1 Dit gastoestel is alleen geschikt voor de Primus-gasfles 2202 en 2207.
1.2 Het kan gevaarlijk zijn dit gastoestel aan te sluiten op andere soorten
gaspatronen.
1.3 Gasverbruik: 25 g/h 0,9 oz/h / ca. 0,3 kW butaan bij een druk van 1 bar.
1.4 Grootte afsluitklep: 0,12 mm, 723070 Butaan.
1.5 Dit gastoestel voldoet aan de eisen van EN 521/
ANSI Z21.73-2011/CSA
11.1-2011
.
2. VEILIGHEIDSINFORMATIE (Fig. 1)
2.1 Zorg ervoor dat de dichtingen van het gastoestel (1) correct op hun plaats
zitten en in goede staat zijn voordat u de gaspatroon aansluit.
2.2 Gebruik het gastoestel alleen in goed geventileerde ruimten. Opmerking: Dit
gastoestel wordt alleen aanbevolen voor gebruik buitenshuis.
2.3 Plaats het gastoestel op een vlakke ondergrond.
2.4 Zorg ervoor dat zich in de buurt van het toestel geen brandbare voorwerpen
bevinden. Zie punt 5.6.
2.5 Vervangen of aansluiten van de gaspatroon dient op een veilige plaats te
gebeuren, altijd buitenshuis en uit de buurt van elke ontstekingsbron zoals
open vuur, waakvlammen of elektrische vuren. Blijf ook uit de buurt van
andere personen.
2.6 Controleren van het gastoestel mag uitsluitend buitenshuis gebeuren.
Controleren op lekkage mag nooit gebeuren met een open vlam. Gebruik
zeepsop of gelijkaardig.
2.7 Gebruik nooit een gastoestel met een beschadigde of versleten pakking en
gebruik geen lekkend, beschadigd of slecht werkend gastoestel.
2.8 Laat een brandend gastoestel nooit onbeheerd achter.
2.9 Wees voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst, zodat er geen
opflakkerende vlammen vrijkomen. Dit is heel belangrijk wanneer u een
nieuwe cassette gebruikt.
3. HANTEREN VAN HET GASTOESTEL
3.1 Raak nooit verhitte delen van het gastoestel aan, tijdens of direct na het
gebruik.
3.2 Bewaren: Schroef altijd de gaspatroon van het gastoestel als dit niet
wordt gebruikt. Bewaar de gastank op een droge en veilige plaats, in een
omgeving zonder hittebronnen.
3.3 Maak geen misbruik van het gastoestel en gebruik het niet voor andere dan
de beoogde doeleinden.
3.4 Behandel het toestel omzichtig. Laat het niet vallen.
4. MONTEREN VAN HET GASTOESTEL (fig. 2)
4.1 Controleer of de regelknoppen (2) goed gesloten zijn (door ze zo ver
mogelijk met de klok mee te draaien).
4.2 Houd de patroon (3) rechtop tijdens het aansluiten op de klep.
4.3 Plaats de klep recht op de gaspatroon, zie fig. 2.
4.4 Schroef de gaspatroon voorzichtig op de klep tot deze de O-ring van de
klep raakt. Zorg ervoor dat de schroefdraad niet scheef wordt getrokken
tijdens het aansluiten op de gaspatroon. N.B.: De gaspatroon
mag alleen met handkracht op de aansluitklep
worden geschroefd. Bij te hard vastschroeven
kan de gaspatroon beschadigd worden.
4.5 Zorg ervoor dat de afdichting van het gas volledig is. Dit mag alleen
buitenshuis worden gecontroleerd. Controleren op lekkage mag nooit met
een open vlam gebeuren. Gebruik zeepsop of gelijkwaardig, en breng dat
aan op de voegen en aansluitingen van het toestel. Bij lekkage worden
belletjes gevormd rond de plaats waar het lek zit. Als u twijfelt, of als u gas
ruikt of hoort, steek dan het gastoestel niet aan. Schroef de gaspatroon los
en breng het toestel terug naar uw lokale Primus-verdeler.
4.6 Afbranden van het gloeikousje voor gebruik: verwijder het netmaas (4)
door het tegen de klok in te draaien en hef het omhoog. Plaats de grote
opening van het gloeikousje (6) goed in de lagere groeven (7) van de
branderbuis (5); en plaats het elektrodepunt van de ontsteker voorzichtig in
het gloeikousje. Plaats tenslotte het kleine gaatje van het gloeikousje op de
bovenste groef van de branderbuis. Controleer of het gloeikousje gelijkmatig
rond de branderbuis zit. Steek het gloeikousje aan met een lucifer of
aansteker en laat het branden tot er slechts een wit “skelet” overblijft.
4.7 Nadat het gloeikousje geheel is voorgebrand, draait u de regelknop (2)
en ontsteekt u de brander door de trekker (8) omlaag te duwen. Laat het
gedurende ongeveer 30 seconden op volle kracht branden. Schakel de
lantaarn uit, plaats vervolgens het netmaas van de lantaarn terug en draai
het volledig met de klok mee tot u een klik hoort.
4.8 De lantaarn is nu klaar voor gebruik.
OPMERKING: Na het afbranden is het gloeikousje erg bros, zorg ervoor
dat u het niet beschadigt. Een beschadigd gloeikousje kan leiden tot een
slechte verbranding en kan eveneens de lichtverspreiding van de lantaarn
verminderen. Reservegloeikousjes zijn verkrijgbaar bij uw lokale verdeler.
5. GEBRUIK VAN HET TOESTEL
5.1 Het toestel moet tijdens het gebruik altijd op een stevige ondergrond staan.
5.2 Draai de regelknop (2) tegen de klok in en ontsteek onmiddellijk de brander
(5) door de trekker (8) omlaag te duwen. Als de brander niet ontbrandt, duw
dan verschillende malen op de trekker tot deze toch wordt ingeschakeld.
5.3 Stel de grootte van de vlam in door te draaien aan de regelknop (2).
5.4 Het toestel mag alleen rechtopstaand worden gebruikt. Verplaats nooit een
brandend toestel. Er kan dan een flakkerende vlam ontstaan voordat het
toestel warm genoeg is of als het toestel te abrupt is verplaatst.
5.5 Zorg er na gebruik voor dat de klep goed gesloten is (door de regelknop zo
ver mogelijk met de klok mee te draaien).
5.6 Ophangkabel voor vervoerdoeleinden. Indien men de lantaarn ophangt
2213 PRIMUS MICRON LANTAARN
GEBRUIKSAANWIJZING
NL