Powermate PC0477023 Portable Generator User Manual


 
DANGER : Pour éviter toute blessure et
tout dommage aux appareils, faire effectuer
l’installation électrique et toutes réparations
par un électricien licenc ou un spécialiste du
service après-vente agréé. En aucune
circonstance, une personne non qualifiée ne
doit-elle essayer de réaliser le câblage sur
l’installation électrique existante.
Pour éviter les retours de courant dans l’installation
électrique de la maison, il est nécessaire d’assurer son
isolation.
Avant d’effectuer la connexion temporaire de la génératrice
sur l’installation électrique de la maison, couper le courant à
linterrupteur principal.
Si la génératrice est utilisée comme source auxiliaire en
cas de panne de courant, elle doit être installée par un
électricien qualifié et en conformi avec tous les codes locaux
applicables.
Pour que l’installation soit correcte, un commutateur de
transfert à deux directions doit être installé par un électricien
qualifié et licencié de façon à ce que les circuits électriques du
bâtiment puissent être commutés du secteur à la génératrice
sans danger, empêchant ainsi les retours de courant dans le
secteur.
DANGER : Pour éviter les retours de
courant dans le secteur, il est cessaire
d’assurer lisolation électrique de la maison.
Avant d’effectuer la connexion temporaire de
la génératrice sur l’installation électrique de la
maison, couper le courant à l’interrupteur
principal. Avant de réaliser des connexions
permanentes, installer un commutateur de
transfert à deux directions. Pour éviter toute
électrocution ou des dommages matériels,
faire connecter la génératrice à linstallation
électrique de la maison par un électricien
qualifié. Les lois californiennes exigent
l’isolation de linstallation électrique de la
maison avant dy connecter une génératrice.
Si votre générateur est do d’un démarreur électrique,
reportez-vous à l’un des schémas de câblage des pages
suivantes.
FIGURE A (Page 20)
Certains modèles sont dotés d’un interrupteur à clé rotatif
“Arrêt-Marche-Démarrer” sur le panneau latéral de recul. Tous
les fils nécessaires sont fournis tandis que le client doit fournir
la batterie. Les fils de cuivre #8 AWG (American Wire Gauge)
avec cosses circulaires facilitent le branchement de la batterie.
Branchez le fil du châssis à la cosse de batterie négative (-) et
le fil du sonoïde de démarrage à la cosse positive (+) à l’aide
des boulons, rondelles de blocage et écrous appropriés. Le fil
orange branché au sonoïde et la cosse positive (+)
permettent de charger la batterie jusqu’à 16 amps.
Votre moteur est équipé d’un système de charge
d’entretien. Le fil rouge #14 AWG (American Wire Gauge)
sortant du moteur doit être branché à la cosse positive de la
batterie (Voir le manuel de l’opérateur du moteur).
FIGURE B (Page 20)
Certains modèles sont dotés d’un interrupteur à clé rotatif
“Arrêt-Marche-Démarrer” sur le panneau de commande. Tous
les fils nécessaires sont fournis tandis que le client doit fournir
la batterie. Les fils de cuivre #8 AWG (American Wire Gauge)
avec cosses circulaires facilitent le branchement de la batterie.
Branchez le fil du châssis à la cosse de batterie négative (-) et
le fil du sonoïde de démarrage à la cosse positive (+) à l’aide
des boulons, rondelles de blocage et écrous appropriés.
ATTENTION: Les batteries
contiennent de l'acide sulfurique
(lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent
également produire des gaz explosifs.
Toujours observer les mesures de
sécurité recommandées par le fabricant.
-
Ne pas fumer à proximi de batteries, les
garder à distance sûre de toute source
d'étincelles ou de flamme.
-De l'hydrogène est produit pendant la
décharge et la recharge de la batterie.
-Toujours protéger les yeux, la peau et les
vêtements lorsqu'on travaille à proximité
de batteries.
INSTALLATION
CÂBLAGE DU DÉMARREUR
ÉLECTRIQUE
19
French