MTD LE720r Edger User Manual


 
E2
I. Normas para una operación segura . . . . . . . . E3-E6
A. Importante información de seguridad . . . . . E3-E4
B. Símbolos de seguridad e internacionales . . . . . E5
C. Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6
II. Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . E7-E8
A. Ensamblaje del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . E7
B. Cómo sostener la unidad con el accesorio
recortador de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E8
C. Ajuste de la profundidad de corte del recortador
de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E8
D. Consejos para lograr mejores resultados con
el recortador de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . E8
III. Instrucciones de mantenimiento y reparación . E9-E10
A. Cambio de la cuchilla del recortador de bordes . . E9
B. Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E10
C. Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E10
D. Accesorios / piezas de repuesto . . . . . . . . . . E10
IV. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E11
V. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E12
CONTENIDO DE LA CAJA
Esta unidad debe consistir en lo siguiente:
Accesorio recortador de bordes LE720r
Varilla de cierre
Suspensor
•Manual del operador
Tarjeta de registro del producto
NOTA: Este producto ha sido evaluado para uso tanto
con cabezales a gasolina como eléctricos.
MUCHAS GRACIAS
Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta
moderna herramienta motriz para exteriores está diseñada
para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted
comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho
trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de
operación de fácil comprensión. Lea todo el manual y siga
todas las instrucciones para mantener su nueva herramienta
motriz para exteriores en las mejores condiciones de
funcionamiento.
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este manual se basan en la información más
reciente disponible en el momento de impresión del manual.
Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin previo aviso.
Copyright© 2002 MTD SOUTHWEST INC
Reservados todos los derechos.
TrimmerPlus® es una marca registrada de
MTD SOUTHWEST INC
INFORMACIÓN DEL SERVICIO
El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del
período cubierto por la garantía, debe ser hecho
solamente por un proveedor de servicios autorizado y
aprobado.
Llame al:
1-800-345-8746 en Estados Unidos.
O
1-800-668-1238 en Canadá para obtener una lista de
los proveedores de servicio autorizados más cercanos a
usted.
NO LE DEVUELVA LA UNIDAD AL VENDEDOR.
NOTA: PARA SOLICITAR SERVICIO DE GARANTIA,
DEBERÁ PRESENTAR COMPROBANTE DE COMPRA.
Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese
de leer y comprender bien este manual.
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR UNA Ó MÁS
PATENTES DE EE.UU. OTRAS PATENTES EN TRÁMITE.
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran graves lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales.
ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
PRECAUCION: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a daño patrimonial o a
que usted u otras personas sufran lesiones
personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales.
Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su
atención sobre posibles peligros. Los símbolos de
seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención
y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan
ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o
advertencias que ofrecen no substituyen las medidas
adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:
Indica peligro, advertencia o precaución. Debe
prestar atención para evitar sufrir lesiones
personales graves. Puede utilizarse junto con
otros símbolos o figuras.
NOTA: Le ofrece información o instrucciones
que son esenciales para la operación o
mantenimiento del equipo.
INTRODUCCIÓN ÍNDICE DE CONTENIDO
¡ADVERTENCIA!
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA