18 MHD56391 - Edition 2
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
(CS) PROHLÁŠENÍ O SHODċ (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EL) ƩƬƯƻƶƬ ƧƱƧīƱƻƵƭƶƬƶ (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (HU)
MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (PL)
DEKLARACJA ZGODNOĝCI
(SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ingersoll Rand
529, Avenue Roger Salengro, 59450 Sin Le Noble, France
Declare under our sole responsibility that the product: Manual Chain Hoist
(CS)
Prohlašujeme na svou zodpovČdnost, že produkt: (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: (DE) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung,
daß die Geräte:
(EL) ƩdžNJǙnjǎǑNjİ ǗIJLj Njİ įLjljǀ NjĮǐ İǑLJǘnjdž IJǎ ȺǏǎǕǗnj: (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: (FI) Vakuutamme ja kannamme
yksin täyden vastuun siitä, että tuote: (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: (HU
) Kizárólagos felelĘsségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék: (IT)
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: (NO) Erklærer på ære og samvittighet
at produktet: (PL)
Przyjmując peáną odpowiedzialnoĞü, oĞwiadczamy, Īe produkt: (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: (SK) Záväzne
prehlasujeme, že výrobok:
(SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek: (SV) Intygar enligt vårt ansvar att produkten:
Model: SMB005, SMB010, SMB015, SMB020, SMB030, SMB050 / Serial Number Range: XXXXC07 and up
(CS)
Model: / Rozsah výrobních þísel: (DA) Model: / Serienummerområde: (DE) Modell: / Seriennummernbereich: (EL) ưǎnjIJƿNJǎ: / ƮNJǁNjĮljĮ ıİLjǏLjĮljǙnj ĮǏLjLJNjǙnj: (ES) Modelo: /
Números de serie: (FI) Malli: / Sarjanumeroalue: (FR) Modèle: / Gamme de numéros de série: (HU)
Modell: / Gyártási szám-tartomány: (IT) Modello: / Gamma delle matricole:
(NL) Model: / Serienummer: (NO) Modell: / Serienr: (PL)
Model: / Zakres numerów serii: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (SK) Model: / Rozsah výrobných þísiel:
(SL) Model: / Obmoþje serijskih številk: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan:
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 98/37/EC (machinery)
(CS)
Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením smČrnic: (DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er): (DE) auf das
sich diese Erklärung bezieht, der folgenden Richtlinie entspricht: (EL)
ıIJǎ ǎȺǎǁǎ ĮnjĮijƿǏİIJĮLj ĮǑIJǀ dž įǀNJǔıdž, ȺNJdžǏǎǁ IJLjǐ įLjĮIJƾǍİLjǐ IJdžǐ ƳįdžDŽǁĮǐ: (ES) a los que se refiere la
presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (FR) Objet de ce certificat, est conforme aux
prescriptions des Directives: (HU)
Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következĘ irányelvek elĘírásainak: (IT) a cui si riferisce la presente dichiarazione è
conforme alle normative delle direttive: (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: (NO) som denne erklæringen gjelder for,
oppfyller bestemmelsene i direktivene: (PL)
Którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z wymogami dyrektyw: (PT) Ao qual se refere a presente declaração, está de acordo
com as prescrições das Directiva: (SK)
Na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s ustanoveniami Smernice (Smerníc): (SL) Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša,
v skladu z doloþili smernic: (SV) Som detta intyg avser, överensstämmer med följande direktiv:
By using the following Principle Standards: EN 292; VBG 9a
(CS)
Použitím následujících zákonných norem: (DA) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (DE) Unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen
entsprechen: (EL)
ƹǏdžıLjNjǎȺǎLjǙnjIJĮǐ LjĮ ȺĮǏĮljƾIJǔ ljǘǏLjĮ ȺǏǗIJǑȺĮ: (ES) conforme a los siguientes estándares: (FI) esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (FR)
En observant les normes de principe suivantes: (HU)
A következĘ elvi szabványok alkalmazása mellett: (IT) Seguendo i principi standard indicati di seguito:
(NL) overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (NO) Ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (PL)
Speániając wymogi nastĨpujących gáównych norm: (PT) observando as
seguintes Normas Principais: (SK)
Pri dodržaní nasledovných noriem: (SL) Uporabljeni osnovni standardi: (SV) Genom att använda följande principstandard:
Date: February, 2007
(CS)
Datum: Únor 2007: (DA) Dato: Februar, 2007: (DE) Datum: Februar, 2007: (EL) ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ: ĭİǃǏǎǑƾǏLjǎǐ, 2007: (ES) Fecha: Febrero, 2007: (FI) Päiväys: Helmikuu, 2007:
(FR) Date: Février, 2007: (HU)
Dátum: 2007 Február: (IT) Data: Febbraio, 2007: (NO) Dato: Februar, 2007: (NL) Datum: Februari, 2007: (PT) Data: Fevereiro, 2007:
(PL)
Data:luty 2007: (SK) Dátum: Február 2007: (SL) Datum: februar 2007: (SV) Datum: Februari, 2007:
Approved By:
(CS)
Schválil: (DA) Godkendt af: (DE) Genehmigt von: (EL) EDŽljǏǁLJdžljİĮȺǗ: (ES) Aprobado por: (FI) Hyväksytty: (FR) Approuvé par: (HU) Jóváhagyta: (IT) Approvato da:
(NL) Goedgekeurd door: (NO) Godkjent av: (PL)
Zatwierdzone przez: (PT) Aprovado por: (SK) Schválil: (SL) Odobril: (SV) Godkänt av:
John T. Perkins - IREP - Annandale, New Jersey USA
Engineering Manager