50
6
Cubierta del motor
•Levante la cubierta.
•Desenchufe el conector de cables de los faros
delanteros.
•Colóquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclínela hacia delante y extráigala.
•Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro
en las ranuras correspondientes del chasis.
•Enchufe el conector de cables de los faros delanteros
y cierre la cubierta.
Cofano Motore
•Sollevare il cofano.
•Staccare il contatto del cavo delle luci.
•Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano,
ribaltare in avanti e sollevarlo dal trattore.
•Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
•Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
•Open de motorkap.
•Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
•Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
•Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
•Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
Esp
I
NL
1
2
NL
I
Esp
(1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
(1) Cofano
(2) Connettore cavo luci
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen