Hitachi CS30EG Chainsaw User Manual


 
FR-8
Fonctionnement du frein de chaîne (Fig. 2-5)
Le frein de chaîne (1) (si la machine en est manie)
a été conçu pour entrer en action en cas d'urgence
tel qu'un mouvement de rebond. Vérifier s'il
fonctionne correctement avant d'utiliser la
tronçonneuse.
Le frein est actionné en déplaçant la protection de
la poignée avant vers le guide-chaîne. Durant le
fonctionnement du frein de chaîne, même si la
commande des gaz est pressée, le régime du
moteur n'augmente pas et la chaîne ne tourne pas.
Pour dégager le frein de chaîne, tirer d'un coup
sec la protection de la poignée avant vers l'arrière.
Méthode de vérification:
1) Arrêter le moteur.
2) En maintenant la tronçonneuse
horizontalement avec les deux mains,
enlever la main de la manette avant et appli-
quer l’extrémité de la barre de guidage à une
souche pour vérifier le bon fonctionnement
du frein. La hauteur d’opéra-tion sera
différente selon la taille du guide de chaîne.
Lorsque le frein fonctionne mal, adressez-vous à
votre conces-sionnaire pour le faire réparer.
Si l’on laisse tourner le moteur à grande vitesse en
appliquant le frein, I’embrayage sera chauffé et
cela entraîne des causes de pannes.
Lorsque le frein s’applique accidentellement
pendant le
fonctionnement, dégager le doigt du papillon
immédiatement pour arrêter le moteur.
ATTENTION!
Ne pas transporter la machine avec le moteur
en fonctionnement.
Arrêt de la tronçonneuse (Fig. 2-6)
Réduire la vitesse et placer le commutateur d’arrêt
sur la position "Stop"
ATTENTION!
DANGER DE REBOND (Fig.2-7)
L'un des plus grands dangers qui guette
l'utilisateur d'une tronçonneuse est le risque d'un
rebond ou d'un brusque mouvement de la machine
vers l'arrière. Les rebonds peuvent survenir
lorsque l'extrémité supérieure du nez du guide-
chaîne entre en contact avec un objet ou lorsque
le bois coince la chaîne durant la coupe.
Les contacts avec le nez du guide-chaîne peuvent
provoquer dans certains cas une rapide réaction
inverse, poussant le guide-chaîne du haut en bas
vers vous. Bloquer la chaîne de la tronçonneuse
du côté supérieur du guide-chaine risque
également de pousser soudainement le guide-
chaine vers vous. Chacune de ces réactions
soudaines peuvent provoquer la perte de contrôle
de la machine par l'utilisateur et provoquer de
graves blessures.
Bien que votre tronçonneuse ait été mise au point
en tenant compte de la sécurité de l'utilisateur
vous ne pouvez compter uniquement sur ces
dispositifs de sécurité pour assurer une utilisation
parfaitement sûre. Contrôlez à tout moment la
position du nez du guide-chaîne. Le rebond se
produira si vous laissez la zone de rebond (1) du
guide-chaîne entrer en contact avec un objet. En
conséquence prenez garde de ne pas utiliser cette
zone. Le rebond provoqué par un pincement ou un
blocage est causé par une coupe se refermant et
coinçant la partie supérieure du guide-chaîne.
Etudiez soigneusement votre coupe et assurez
vous que la fente de coupe s'ouvrira au fur et à
mesure de l'avancement de la coupe. Conserver le
contrôle de la machine lorsque le moteur est en
fonctionnement en la maintenant toujours
fermement avec votre main droite tenant la
poignée arrière, votre main gauche placée sur la
poignée avant vos pouces et vos doigts passés
autour des poignées. Tenez toujours la
tronçonneuse des deux mains durant les
opérations de coupe à haut régime du moteur.
ATTENTION!
Ne pas viser trop haut ou exécuter une coupe
située au-dessus du niveau de votre épaule.
ATTENTION!
II convient d'être extrêmement prudent lors de
l'abattage et de ne jamais utiliser sa
tronçonneuse avec le nez du guide-chaîne en
l'air ou au-dessus du niveau de son épaule.
CAPTEUR DE CHAÎNE
Le capteur de chaîne est située sur le bloc moteur
au-dessous près de la chaîne pour empêcher
l'éventualité qu'une chaîne rompue puisse venir
frapper l'utilisateur de la tronçonneuse.
ATTENTION!
Ne vous mettez pas debout dans l’alignement
de la chaîne lors de la coupe.
TECHNIQUES DE BASE POUR L'ABATTAGE,
L'EBRANCHAGE ET LE TRONCONNAGE
Le but visé par les informations suivantes est de
fournir à l'utilisateur une introduction de caractère
général aux techniques d'abattage des arbres.
ATTENTION !
Les informations données ci-dessous ne
couvrant pas toutes les situations spécifiques
qui dépendent des conditions de relief, de
végétation, du type de bois, de la forme et de
la taille des arbres, etc... Veuillez consulter
votre agent agréé TANAKA, l’agent assurant
l’entretien de votre machine, les agents
forestiers ou les écoles forestières locales
pour obtenir des conseils sur les problèmes
spécifiques d’abattage pouvant exister dans
votre région.
Ceci permettra de rendre votre travail plus
efficace et plus sûr.
ATTENTION !
Evitez d'utiliser votre tronçonneuse lors de
mauvaises conditions météorologiques, par
exemple dans un brouillard épais, par forte
pluie, par vent violent, etc.... Ces mauvaises
conditions météorologiques rendent le travail
beaucoup plus fatiguant et créent des
situations potentiellement dangereuses
comme un sol glissant par exemple.
Par ailleurs un vent violent risque de forcer
l'arbre à s'abattre dans une direction imprévue
pouvant entraîner des dégâts matériels ou des
blessures corporelles.
IMPORTANT!
Ne jamais utiliser votre tronçonneuse comme
levier ou comme pied de biche, ou pour tout autre
emploi pour lequel elle n'a pas été conçue.
ATTENTION!
Evitez de trébucher sur des obstacles tels que
des souches d'arbre, des racines, des rochers,
des branches ou des arbres abattus. Faites
également attention aux trous dans le sol ou
les fossés.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
travaillez sur des terrains en pente ou qui ne
sont pas nivelés. Arrêtez le moteur de la
tronçonneuse lorsque vous vous déplacez
d'un site de travail vers un autre.
Effectuez toujours la coupe en appuyant à
fond sur la commande des gaz. Une chaîne
tournant à vitesse réduite peut facilement se
bloquer et provoquer des secousses au
niveau de la tronçonneuse. Nous vous
recommandons de demander de l'aide ou des
conseils lorsque vous vous trouvez dans des
conditions de coupe qui vous semblent très
difficiles.
Fig.2-5
Fig.2-7
Fig.2-6
CS30EG/CS35EG
CS30EG (S)/CS35EG (S)
CS30EJ/CS35EJ