Graco 249007 Trimmer User Manual


 
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço
12 311016G
Startup / Démarrage /
Puesta en marcha / Colocação em serviço
1 Place suction and drain
tubes in grounded metal pail
partially filled with flushing
fluid. Use water for water
base paint and appropriate
solvent for oil base paint.
Attach ground wire to pail
and to earth ground.
2 Turn prime valve down. 3 Turn pressure control
counterclockwise to
lowest pressure.
4 Set pump switch OFF.
1 Plonger les tubes d’aspira-
tion et de vidange dans le
seau métallique mis à la
terre rempli partiellement de
produit de rinçage. Utiliser
de l’eau pour la peinture à
base aqueuse et un solvant
approprié pour la peinture
à l’huile. Fixer le fil de terre
sur le seau et le raccorder
àla terre.
2 Tourner la vanne d’amor-
çage vers le bas.
3 Tourner la régulation de
pression dans le sens
anti-horaire jusqu’à la
pression minimum.
4 Mettre l’interrupteur de
la pompe sur ARRÊT.
1 Coloque los tubos de aspi-
ración y drenaje en un cubo
metálico conectado a tierra
parcialmente lleno con
líquido de lavado. Utilice
agua para la pintura acuosa
y un disolvente adecuado
para la pintura a base de
aceite Sujete un cable de
conexión a tierra al cubo
y a una tierra verdadera.
2 Gire la válvula de cebado
hacia abajo.
3 Gire el dispositivo de control
de presión en sentido anti-
horario, hasta la presión más
baja.
4 Coloque el interruptor de
la bomba en posición OFF.
1 Coloque os tubos de sucção
e de drenagem num balde
metálico com ligação à terra,
parcialmente cheio com
líquido de lavagem. Utilize
água para tinta à base de
água e solvente adequado
para tinta à base de óleo.
Ligue o fio terra ao balde
e à ligação à terra.
2 Rode a válvula de
segurança para baixo.
3 Rode o regulador da
pressão, no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio
para o valor mais baixo.
4 Desligue o interruptor
da bomba (OFF).
PAINT
FLUSH
ti3310a
ti6254a
ti6256a
OFF
ti5696b