22
Méthode d’utilisation
–Utiliser la dresse-bordure uniguement lorsque les conditions de luminosité et
de visibilité sont bonnes. En hiver, être conscient des risques engendrés
par le verglas, les zones humides, la glace et la neige (dérapage). Toujours
garantir une bonnes stabilité.
–Ne jamais travailler sur des surfaces instables.
–Retirer le sable, les pierres, les clous etc. trouvés à l’intérieur du rayon
d’action. Les particules étrangères risquent d’endommager l’outils de coupe
et peuvent engendrer des projection dangereuse.
–Attendre que la lame ait atteint sa pleine vitesse de travail avant de com-
mencer à couper.
Lame de coupe
Utiliser uniquement les lames de coupe corrects pour procéder aux fravaux.
Vérifier l’appareil en matière de desserrement, perte et endommagement des
pièces (lame de coupe, en particulier). N’utiliser aucunes lames de coupe fissurées,
déformées ou endommagées.
Instructions de maintenance
–Vérifier I’état de la machine, des dispositifs de protection ainsi que du
harnais avant tout travail. Vérifier plus particulièrement le lama de coupe, qui
doit être correctement affûté.
–Arrêter la machine et retirer le connecteur de la bougie pour remplacer ou
affûter le lama de coupe, ainsi que pour nettoye le lama de coupe.
Ne jamais redresser ou souder des outils de coupe endommagés.
–Utiliser la dresse-bordure à un niveau sonore et polluant aussi faible que
possible. Contrôler en particulier si le carburateur est monté correctement.
–Nettoyer la dresse-bordure à des intervalles réguliers et vérifier que
l’ensemble des vis et des écrous soient bien serrés
–Ne jamais réparer ou remiser la dresse-bordure à proximité de flammes.
–Toujours remiser la dresse-bordure dans des pièces fermées à clé et en
veillant à ce que le réservoir de carburant soit vide.
Premier secour
Vérifier qu’une boîte de premier secours est toujours disponible à proximité du
lieu de travail. Remplacer immédiatement tout article prélevé dans la boîte de
premier secours.
Si vous demandez du secours, veuillez indiquer les informations
suivantes:
–Lieu de l’accident
–Ce qui se passe
–Le nombre de personnes blessées
–Le type de blessures
–Votre nom
Respecter les instructions de prévention contre les accidents établies par les associations commerciales et les compagnies d’assurance
habilitées.
Ne procéder à aucune modification sur la dresse-bordure car elles pourraient mettre votre vie en danger.
L’efficacité des travaux de maintenance et des réparations se limite aux opérations décrites dans le manuel d’instructions.
Tout autre opération doit être effectuée par un agent habilité du service après-vente.
Utiliser uniquement des piéces détachées et des accessoires d’origine commercialisés et fournis par DOLMAR.
L'utilisation d'accessoires et d'outils non autorisés peut accroître le risque d'accidents.
DOLMAR décline toute responsabilité pour des accidents ou des dommages survenus à la suite de l'utilisation d'outils de coupe, d'appareils
de fixation pour outils de coupe et d'accessoires non autorisés.
Emballage
La dresse-bordure DOLMAR est livrée dans deux cartons de protection afin
d’éviter des endommagements au cours du transport.
Le carton est une matière première première réutilisable ou recyclable
(recyclage des vieux papiers).