Cub Cadet HB59L Blower User Manual


 
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
769-06485 P01 01/11
Manuel de l’utilisateur
Souffleur à batterie
lithium-ion, 20 Volts
HB59L
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Familiarisez-vous avec votre outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions de démarrage et d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange. Lors
de l’entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
NE RAMENEZ PAS CET
APPAREIL AU MAGASIN
Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle
ou visitez notre site web :
ou
INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
Utilisez une batterie lithium-ion 20V A59 LBTY (vendue séparément)
Utilisez un chargeur de batterie lithium-ion 20V A59LCHGR (vendu séparément)
aux États Unis
1-877-282-8684
www.cubcadet.com
au Canada
1-800-668-1238
www.cubcadet.ca
INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE
PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ AVANT L’UTILISATION
NE vous fiez PAS exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appareil.
Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au
moins 50 pieds (15 m). Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !
Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne
démarrez pas l’appareil tant que la zone de travail n’est pas complètement dégagée et que votre
position n’est pas parfaitement stable.
Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des
lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI
Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la
projection d’objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.
Habillez-vous de manière adéquate. Portez des gants et des bottes de travail antidérapants. Ne
portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas
pieds nus. Attachez-vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu’ils ne se
prennent dans les parties en mouvement de l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
N’utilisez pas cet appareil pour des fonctions pour lesquelles il n’a pas été prévu.
PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE SOUFFLEUR
N’insérez JAMAIS d’objets dans les prises d’air, le tube de soufflage ou la buse.
N’utilisez JAMAIS cet appareil si l’une des prises d’air, le tube de soufflage ou la buse est bloqué(e).
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour répandre des produits chimiques, des engrais ou d’autres
substances pouvant contenir des matériaux toxiques.
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour vaporiser des liquides, notamment des liquides inflammables.
En cours d’utilisation, n’orientez jamais le souffleur en direction de personnes ou d’animaux
domestiques, ou en direction de fenêtres. Ne dirigez jamais les débris soufflés en direction de
personnes, d’animaux domestiques et de fenêtres.
Veillez à ce que les prises d’air soient exemptes de poussière, de peluches, de cheveux, et de tout
ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Inspectez attentivement la zone d’utilisation avant de démarrer cet outil. Retirez tous les débris et
objets durs et/ou tranchants tels que du verre, des câbles, etc. Si de tels objets sont soufflés, ils
peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l’utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité.
Faites particulièrement attention en soufflant les débris à proximité d’objets solides tels que des
arbres, voitures, murs, etc. Dans la mesure du possible, orientez le souffle loin de ces objets, et non
pas en leur direction.
Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité de végétaux délicats. La force de l'air soufflé
pourrait endommager les plantes fragiles.
AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
N’utilisez PAS l’appareil avec des mains mouillées.
N’essayez PAS d’atteindre des espaces trop éloignés.
N’utilisez PAS cet appareil sur des surfaces instables telles que des arbres, des échelles, des talus
ou des toits. Faites très attention si vous utilisez cet appareil sur un escalier.
NE laissez PAS l’appareil sous la pluie. N’utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits
humides ou mouillés.
N’utilisez PAS l'appareil sur des surfaces mouillées.
N’utilisez PAS l'appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz.
N’utilisez PAS cet appareil lorsqu’il est endommagé, mal réglé, ou mal assemblé. Assurez-vous
que l’appareil se coupe lorsque l’interrupteur est en position ARRÊT. N’utilisez PAS l’appareil si
l’interrupteur ne parvient pas à démarrer ni à arrêter correctement l’appareil.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
PRÉCAUTIONS DE SECURITÉ ÉLEMENTAIRES
Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre le manuel de l’utilisateur de la batterie qui
alimente cet appareil.
Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet appareil.
Apprenez à rapidement couper le moteur de l’appareil et à mettre les commandes en position neutre.
Restez attentif. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de
l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur
attentivement et dans sa totalité avant d’essayer de monter, d’utiliser ou d’entretenir
l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non respect de ces
consignes peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même
et/ou pour les autres.
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Les bornes de batterie, les cosses et certains
composants finis contiennent du plomb, des éléments à base de plomb et des produits
chimiques connus de l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de
malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains
après manipulation.
DANGER :
Signale un risque EXTREME.
Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de DANGER entraînera des
blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.
AVERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE.
Le non respect d’un AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner des blessures graves
pour vous-même ou pour les autres.
ATTENTION : Signale un risque MOYEN.
Le non respect d’une consigne de signal d’ATTENTION PEUT entraîner des dégâts
matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
IMPORTANT ! Signale une information technique spécifique.
REMARQUE : Signale une information générale importante supplémentaire.
SYMBOLE SIGNIFICATION
• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ •
L’objectif de ces symboles d’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers possibles.
Vous devez être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les avertissements de
sécurité en eux-mêmes n’éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne
se substituent pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité
ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se produire. Si vous avez des questions,
veuillez appeler le service à la clientèle au 1-877-282-8684 (E.U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil
sans qu’ils aient reçu une formation appropriée.
Ne pas laisser l'unité à être utilisé comme un jouet.
Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes
aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions.