Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Pressure Washer User Manual


 
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Sécurité de l’opérateur
Description de l équipement
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec
votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications,
ses limitations et les dangers qu'il implique.
Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 1 800 lb/po2 maximum
et à un débit allant jusqu'à 6,05 litres (1,6 gallons) par minute.
Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus
dans ce manuel soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous
réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit
et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.
Protection par un disjoncteur de fuite de terre
Ce produit doit être mis à la terre correctement. Ce nettoyeur à haute
pression électrique est muni d’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
L'appareil déconnectera les deux conducteurs de courant du circuit de
charge dans le cas d'une interruption de l'un ou des deux conducteurs
de courant du circuit d'alimentation. Le disjoncteur de fuite de terre
assure la protection si une défaillance ou un bris survient.
La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée
correctement installée et mise à la terre conformément à tous les
codes locaux et ordonnances. Lisez les directives sur l'utilisation de
la fiche ou consultez Avant de démarrer le nettoyeur à pression.
Arrêt automatique
Le nettoyeur à haute pression est muni d'un capteur qui détectera
l'arrêt du jet d'eau à haute pression lorsque la détente du pistolet
de pulvérisation est relâchée ou verrouillée. Le capteur provoquera
l’arrêt du moteur aussi longtemps que la détente du pistolet de
pulvérisation est relâchée ou verrouillée.
Si le moteur continue à tourner lorsque la détente du pistolet de
pulvérisation est relâchée ou verrouillée, N’UTILISEZ PAS LA
MACHINE. Veuillez téléphoner au service de dépannage du nettoyeur
à haute pression au (800) 743-4115 pour obtenir de l’aide.
IMPORTANT : Le nettoyeur à haute pression est muni d’un
interrupteur d’alimentation ON/OFF. Afin de prévenir tout dommage,
l’interrupteur devrait toujours être placé à la positon OFF lorsque le
nettoyeur à haute pression n’est pas utilisé.
Surcharge du moteur
Le moteur électrique de ce nettoyeur à haute pression est muni
d'un dispositif de protection contre la surcharge. Ce dispositif arrête
automatiquement le moteur si le moteur surchauffe ou prélève une
intensité de courant excessive. Après une certaine période, le
dispositif se réinitialise et le nettoyeur à haute pression peut
reprendre son fonctionnement normal.
Rallonges
Nous NE recommandons PAS l'usage de rallonges avec cet
appareil. Toutefois, s’il s’avère nécessaire d'en utiliser une, n’utilisez
alors qu'une rallonge approuvée pour un usage à l’extérieur. Ces
rallonges sont identifiées "UTILISATION ACCEPTABLE POUR
APPAREILS D'EXTÉRIEUR". Les rallonges ne sont pas
recommandées à moins qu’elles ne soient branchées dans une
prise protégée mise à la terre. N’utilisez PAS de rallonge
endommagée. Observez aussi les spécifications suivantes :
Longueur du câble : Calibre du fil :
Jusqu'à 8 m (25 pi) 14 AWG
15 m (50 pieds) 12 AWG
Débranchez toujours la rallonge de la prise avant de débrancher le
disjoncteur de fuite de terre de la rallonge.
Règles de sécurité
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous
alerter aux dangers de blessure personnels potentiels.
Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole
éviter la blessure ou la mort possibles.
Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un
mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un
message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique
un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures
mineures ou légères. Le mot AVIS indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.
Symboles de danger et moyens
A - Choc électrique E - Surface glissante
B - Explosion F - Objets volant
C - Chute G - Manuel d'utilisation
D - Injection fluide
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Gardez toutes les connexions électriques au sec et dégagées du
sol.
NE touchez JAMAIS à la prise avec des mains mouillées.
NE coupez ou n’enlevez JAMAIS la lame de mise à la terre (la
broche ronde plus longue) de la prise du disjoncteur de fuite de
terre.
A B C
F
D
G
E