Produits couverts par ce manuel
Les produits suivants sont couverts dans ce manuel :
1695979, 1695984, 1695985, 1695986, 1695987, 1695988,
1696000, 1696001, 1696002, 1696003, 1696004, 1696005,
1696006, 1696007, 1696024, 1696025, 1696026, 1696028,
1696029, 1696030, 1696080, 1696081, 1696082, 1696083,
1696123, 1696125
Table des matières :
Sécurité de l'opérateur...................................................... 19
Tests du système de sécurité........................................... 25
Fonctions et commande.................................................... 27
Fontionnement................................................................... 28
Entretien.............................................................................. 34
Dépannage.......................................................................... 39
© 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI,
États-Unis. Tous droits réservés.
Les images de ce document sont des illustrations destinées à
renforcer les instructions qui les accompagnent. Votre machine
peut être différente de celle illustrée sur les images. GAUCHE
et DROIT Correspondent à la position de l’utilisateur.
Sécurité de l'opérateur
Avertissement concernant la goulotte
d'éjection
DANGER
Danger d’amputation
Le conduit d'éjection contient un impulseur rotatif pour
éjecter la neige. Les doigts peuvent facilement être prises
dans l'impulseur. Ne débouchez ou ne dégagez jamais
le conduit d'éjection avec vos mains. Utilisez toujours un
outil de nettoyage.
La faillite d'observer ces instructions de sécurité résultera
à une amputation traumatique ou dilacératon grave.
Le contact des mains avec la turbine rotative dans la goulotte
d'éjection est la cause la plus courante de blessure associée
aux souffleuses à neige. N’utilisez jamais vos mains pour curer
la goulotte d’éjection.
Pour déboucher en toute sécurité une goulotte d'éjection
obstruée, suivre ces instructions :
1. Arrêter le moteur.
2. Attendre 10 secondes pour s'assurer que les lames de la
turbine se sont arrêtées de tourner.
3. Utilisez toujours un outil de nettoyage, non vos mains.
Symboles de sécurité et mots indicateurs
Le symbole d’alerte de sécurité indicates a potential
personal injury hazard. Un mot-indicateur (DANGER,
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE) est utilisé avec le
symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la gravité du
danger.Un symbole de danger peut êtreutilisé pour représenter
le type de danger. Le mot-indicateur AVIS est utilisé pour faire
référence aux conditions d’utilisation non associées à des
dommages corporels.
DANGER indique un danger qui, si non évité, résultera à
la mort ou blessure grave.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité,
peut résulter à la mort ou blessure grave.
MISE EN GARDE indique un danger qui, si non évité, peut
résulter à une blessure mineure.
REMARQUE conditions d’utilisations non associées à des
dommages corporels.
Symboles de danger pour les souffleuses
à neige à deux temps
SignificationSymboleSignificationSymbole
Lire et comprendre le
manuelde l’utilisateuravant
d’utiliser ou d’entretenir la
machine.
Informations de sécurité
sur les dangers pouvant
provoquer des
dommages corporels.
Lirelemanuel del’utilisateur
avant d'effectuer une
réparation ou de l'entretien.
Danger d’amputation -
turbine rotative.
Danger d’amputation -
tarière rotative
Danger d’amputation -
turbine rotative.
Danger de projection
d’objets.
Danger d’amputation -
ne pas toucher les
parties mobiles.
Danger d'explosion.Risque d’incendie.
Dangerdefuméestoxiques.Danger de décharge
éléectrique.
Protection des oreilles
recommandée pour une
utilisation prolongée.
Danger de surface
chaude.
Retirer la clé avant
d’effectuer des réparations
ou de l’entretien.
Garder une distance de
sécurité.
Danger d’effet de recul.Tenir les enfants à
distance.
19
Not for
Reproduction