Boppy 32810 Swing Sets User Manual


 

Use a machine screw (included) to attach each end
of the backrest tube to the corresponding seat frame bracket.
The swing frame assembly is complete.
Use un tornillo mecánico (incluido) para sujetar cada
extremo del tubo del respaldo al soporte del armazón
del asiento correspondiente.
Ha completado el armado del armazón de la mecedora.
Utiliser une vis mécanique (incluse) pour xer chaque extrémité du
tube du dossier sur le support du cadre du siège correspondant.
Le montage du cadre de la balançoire est alors achevé.



Locate the seat pad. For the initial product assembly, verify that...
the two shoulder straps are routed through the middle pair of slots in
the seat pad, and...
the shoulder straps are not fastened to the buckles.
Localice la almohadilla del asiento. Para el armado inicial del producto,
veri que que...
las dos correas para hombros pasen a través del par de ranuras
centrales en la almohadilla del asiento y...
que las correas para hombros no estén abrochadas a las hebillas.
Repérer le coussinet du siège. Avant de procéder à l’assemblage initial
du produit, véri er que...
les deux sangles épaule passent bien par les deux encoches du
milieu correspondantes dans le coussinet du siège et que...
ces sangles sont bien détachées des boucles.






Hold the seat pad above the seat frame with the opening at the top.
Slide the fabric pocket in the seat pad over the backrest tube.
NOTE: Do not allow the backrest tube to push the shoulder
straps upward and into the fabric pocket.
Sostenga la almohadilla del asiento por encima del armazón del
asiento con la abertura en la parte superior. Deslice el bolsillo de
tela de la almohadilla del asiento sobre el tubo del respaldo.
NOTA: No permita que el tubo del respaldo empuje las
correas para hombros hacia arriba y dentro del bolsillo de tela.
Tenir le coussinet du siège au-dessus du cadre en plaçant l’ouverture en
haut. Faire glisser la poche en tissu dans le coussinet du siège en la faisant
passer par dessus le tube du dossier.
REMARQUE : ne pas laisser le tube du dossier pousser les sangles
épaules vers le haut ni les laisser entrer dans la poche en tissu.




