Blue Rhino SV3500C Insect Control Equipment User Manual


 
Exterminateur de moustiques au propane pour l’extérieur,
modèle nº SV3500C
3. Retirez le cache de protection de la bouteille.
4. Retirez la bouteille de propane et remisez-la à l’extérieur, hors de la portée des enfants. Elle
ne doit pas être remisée dans un immeuble, un garage ou tout autre abri clos et fermé.
5. Retirez et jetez le piège TacTrap™ et l’appât FineTune
®
comme il se doit.
6. Recouvrez votre appareil SkeeterVac
®
afin de le protéger contre la poussière et rangez-le
dans un endroit frais et sec.
Attention: Il est uniquement permis de remiser un appareil à gaz de plein air à
l’intérieur si la bouteille de gaz a été débranchée et retirée de l’appareil.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer votre
appareil immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur
port-payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, LLC
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
(800)-762-1142
Guide de dépannage
Problème Cause possible Prévention/Mesure
correctrice
Le dispositif de
fonctionnement ne
s’allume pas.
L’allumeur ne fonctionne pas. Vérifiez la batterie,
remplacez-la si nécessaire.
Il n’y a pas de propane. Vérifiez la bouteille de
propane, remplacez-la si
nécessaire.
Maintenez pressé le bouton
de commande pendant 30
secondes. S’il ne s’allume
toujours pas, appelez le
service à la clientèle.
Si ces problèmes ne peuvent pas être solutionnés en suivant ces méthodes, veuillez
appeler notre service technique au 1.800.762.1142.
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation.
3. Assurez-vous que les ouvertures de ventilations ne comportent aucun débris.
4. Reportez-vous aux « instructions de nettoyage » pour la procédure de nettoyage
recommandée.
Instructions de nettoyage / Entretien de routine
Pour une performance optimale et afin d’assurer la pérennité de votre appareil SkeeterVac
®
,
suivez les étapes suivantes à chaque fois que votre
bouteille de gaz est vide. Ce modèle consommera une
bouteille de propane standard 20 lbs
(9 kg) tous les 15 à 18 jours.
Remarque: Lorsque vous utilisez l’appareil, vérifiez les
points suivants tous les 2 à 3 jours :
• Vérifiez le compartiment WaveDrawer™ et
nettoyez-le (si nécessaire).
Assurez-vous que rien ne bloque ni ne gêne
le débit d’air au niveau des orifices laissant
passer l’air.
1. Tournez le robinet de gaz de la bouteille de propane afin
de le régler sur « OFF » (arrêt).
2. Débranchez le tuyau et le régulateur de la bouteille en tournant le bouton dans le sens
inverse à celui des aiguilles d’une montre.
3. Retirez la bouteille vide, remplacez-la par une bouteille de propane pleine.
4. Retirez le compartiment WaveDrawer™, videz-le et nettoyez-le.
5. Remettez en place le compartiment WaveDrawer™ en le glissant.
6. Retirez le piège TacTrap™ et jetez-le comme il se doit.
7. Placez un nouveau piège TacTrap™ et retirez le papier protecteur.
8. Retirez le couvercle de l’appât Finetune
®
en le tournant dans le sens inverse à celui des
aiguilles d’une montre.
9. Retirez l’appât Finetune
®
usé (si nécessaire) et jetez-le comme il se doit.
Remarque: l’appât Finetune
®
dure environ 60 jours.
10. Retirez l’appât Finetune
®
neuf de l’emballage (si nécessaire). Jetez l’emballage comme il
se doit.
11. Placez le nouvel appât Finetune
®
dans le porte-appât avec les trous vers le haut.
12. Remettez en place le couvercle de l’appât Finetune
®
.
13. Choisissez la puissance de l’appât en réglant la position du couvercle de l’appât Finetune
®
.
14. Vérifiez les conduites de gaz et du dispositif de fonctionnement afin de vous assurer
qu’elles ne sont pas endommagées et qu’aucune pièce ne s’avère manquante. Réparez et
corrigez tout problème avant de tenter de mettre en marche l’appareil.
15. Rebranchez le tuyau de gaz à la bouteille de propane en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
16. Retirez le cache de protection de la bouteille de propane vide et placez-le sur la bouteille
de propane pleine.
17. Effectuez le test d’étanchéité.
18. Commencez à suivre les instructions intitulées « Allumer l’appareil ».
19. Lavez-vous les mains à l’eau et au savon.
Remplacer la pile de l’allumeur
Si vous n’entendez pas un déclic lorsque vous pressez
le bouton d’allumage, la pile est sans doute déchargée.
Remplacez la pile comme suit:
1. Tournez le robinet de gaz de la bouteille de propane afin
de le régler sur « OFF » (arrêt).
2. Ouvrez le compartiment à pile en tournant le capuchon
de la partie inférieure du dispositif de fonctionnement
dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre.
3. Retirez la pile usée et jetez-la comme il se doit.
4. Insérez une nouvelle pile AA dans le compartiment en
introduisant le pôle négatif (-) en premier.
5. Fixez le capuchon en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
bloque.
6. Commencez à suivre les instructions intitulées « Allumer l’appareil ».
Remisage de fin de saison
Pour que votre appareil SkeeterVac
®
vous offre des années de service fiable, suivez ces
simples consignes à la fin de la saison:
1. Fermez le robinet de gaz de la bouteille de propane en le réglant sur « OFF » (arrêt).
2. Débranchez le tuyau et le régulateur de la bouteille en tournant le bouton dans le sens
inverse à celui des aiguilles d’une montre.
Comment insérer la pile
Zone de ventilation de la
bouteille de propane
Nettoyage et entretien (suite)