Black & Decker 90512730 Trimmer User Manual


 
quelques secondes, un son se fera entendre indiquant que le fil a été coupé à la
longueur appropriée.
OPTION n° 1 : BOBINE DE RECHANGE
Utiliser une bobine de rechange modèle no AF-100 de Black & Decker.
OPTION n° 2 : REMBOBINAGE DE FIL EN VRAC SUR LA BOBINE
Le fil en vrac est vendu séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de
service Black & Decker. Pour installer le fil en vrac, on doit suivre les étapes suivantes
(utiliser seulement du fil ROND de nylon de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre :
1. Insérer une extrémité du fil dans le trou de la bobine (figure 12), sur un peu plus de
12 mm (1/2 po).
2. En retenant l’extrémité du fil dans le trou, insérer ce dernier dans la fente de la bobine
(figure 14).
3. Embobiner uniformément et solidement le fil en vrac sur la bobine (suivre le sens de la
flèche indiquée sur celle-ci) jusqu’aux entailles situées sur le bord de la bobine (figure
14). Ne pas trop remplir la bobine (10 m ou 30 pi suffisent).
ENTRETIEN
Débrancher l’outil de la source d’alimentation électrique.
1. S’assurer que les fentes d’admission d’air (figure 9) sont propres afin d’éviter de sur-
chauffer l’outil.
2. Le fil peut s’assécher après un certain temps. Afin de maintenir le fil en parfaite condi-
tion, conserver les bobines de rechange chargées ou le fil en vrac dans un sac en plas-
tique étanche auquel on ajoute environ une cuillère à table d’eau.
3. Nettoyer les pièces en plastique au moyen d’un savon doux et d’un linge humide.
4. NE JAMAIS immerger l’outil dans l’eau ni l’arroser au moyen d’un boyau. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil.
5. Ne pas ranger l’outil sur des fertilisants ou des produits chimiques, ni près de ceux-ci.
6. NE PAS nettoyer l’outil au moyen d’un nettoyeur sous pression.
7. Le coupe-fil situé sur le bord du dispositif de protection peut s’user après un certain
temps. On recommande d’aiguiser périodiquement la lame au moyen d’une lime.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confi-
er la réparation, les rajustements et la mise au point qu’à un centre de service ou à un atel-
ier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
Utiliser une bobine de rechange modèle n° AF-100 ou un couvercle de rechange à ressort
modèle n° RC100 de Black & Decker.
Rembobiner le fil de nylon (en vrac ou dans une bobine de rechange chargée), tel
qu’indiqué dans le présent guide.
UTILISER SEULEMENT DU FIL MONOFILAMENT DE NYLON DE 1,65 mm (0,065 po)
DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser du fil en étoile ou du fil plus épais afin d’éviter de sur-
charger le moteur et de surchauffer l’outil. Ce dernier ne fonctionne correctement que
lorsqu’on utilise le fil approprié. Ce fil est vendu
séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés.
AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé par Black & Decker peut
présenter un danger.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa
politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Número de catálogo GH600
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PP
PP
OO
OO
DD
DD
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
//
//
OO
OO
RR
RR
II
II
LL
LL
LL
LL
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• La guarda debe estar instalada antes de recortar u orillar - si no, el motor se
sobrecalentará.
• Cuando reemplace la línea, utilice únicamente línea REDONDA de 0,065” de
diámetro - de otra manera la unidad no funcionará correctamente.
• No golpee la cabeza de alimentación contra el suelo - interrumpirá al
mecanismo de alimentación.
• Incline la herramienta ligeramente (5° a 10°) cuando recorte.
Utilice siempre el retén para el cable y el dispositivo de aseguramiento para el
cable de extensión.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas de jardinería debe seguir ciertas
precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en
el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta de jardinería lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la
información contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e
instruir a otras personas.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
PARA TODOS LOS APARATOS
UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD - Emplee siempre anteojos de seguridad
cuando esté conectada la unidad.
GUARDA - No utilice esta herramienta sin la guarda colocada en su posición.
VISTASE ADECUADAMENTE - No utilice prendas de vestir o artículos de joyería flojos,
pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y
calzado con suela de goma resistente cuando trabaje a la intemperie. No utilice la
herramienta si está descalzo o si usa sandalias descubiertas. Vista pantalones largos para
protegerse las piernas. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
LINEA DE NYLON - Conserve cara, manos y pies alejados de la línea giratoria en todo
momento.
LA LINEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCION DE CORTE - Tenga cuidado cuando
corte alrededor de cercas y plantas que no desee cortar.
CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES - A una distancia segura del área de
trabajo. Especialmente a los niños.
ADVERTENCIA IMPORTANTE - Cuando utilice la unidad como orilladora, tenga cuidado ya
que la línea puede originar que las piedras y objetos metálicos y de otros tipos salgan
despedidos a alta velocidad. La herramienta y la guarda están diseñadas para disminuir este
peligro. Sin embargo, debe tomar las siguientes precauciones especiales:
ASEGURESE que otras personas y mascotas estén alejadas por lo menos a 30 metros.
PARA REDUCIR EL RIESGOS de impactos por proyectiles, aléjese de objetos sólidos
como muros, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga mucho cuidado cuando trabaje
cerca de este tipo de objetos, y, cuando sea necesario, recorte a mano.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No empuñe la unidad con el dedo en el interruptor si
está conectada.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA - A una velocidad mayor a la que corta con eficacia.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA - No utilice esta herramienta en tareas para las
que no fue diseñada.
NO SE SOBREEXTIENDA - Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.
NO MALTRATE EL CABLE - No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente.
Consérvelo alejado de objetos calientes, grasas y cantos afilados.
DAÑOS A LA UNIDAD - Si golpea la unidad o ésta se atasca con algún objeto, apáguela
inmediatamente, desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay, haga reparar la
unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si el carrete o el cubo se rompen.
DAÑOS AL CABLE - Conserve alejado al cable de la línea giratoria. Si daña el cordón
eléctrico, desconéctelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el daño.
El cable dañado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA - Cuando no la use, cuando cambie la línea de nylon o
antes de limpiar la unidad.
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS - No utilice herramientas eléctricas en
lugares húmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el
funcionamiento adecuado de su herramienta. No utilice la unidad bajo la lluvia.
NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas herramientas producen chispas en condiciones normales, y estas chispas
pueden provocar la ignición de los gases.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO - Las herramientas que
no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de
los niños.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) - Se debe
proporcionar protección a los circuitos o clavijas que se usarán con la podadora de setos.
Existen contactos con protección GFCI integrada y se pueden utilizar para esta medida de
seguridad.
ASEGURE LA EXTENSION con el retén para el cable ilustrado en las figuras 5.
ESTE ALERTA - Concéntrese en lo que haga. Utilice el sentido común, no opere la herramienta
cuando esté cansado.
CUIDE SUS APARATOS - Siga las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios.
Revise las extensiones periódicamente y cámbielas si están dañadas. Conserve los mangos
secos, limpios y libres de aceite y grasa.
VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir empleando cualquier aparato, es
indispensable verificar con mucho cuidado que las guardas u otras partes dañadas puedan
operar de la manera adecuada para cumplir con su función. Verifique la alineación de las
partes móviles, la firmeza con que deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes
rotas, las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran afectar a la
operación. Las guardas y las otras partes que se encuentren dañadas deberán repararse bien
o cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en el
manual.
ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE
UNICAMENTE REFACCIONES IDENTICAS. Repare o reemplace los cables dañados.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente cordones de
extensión adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea protegida
por un fusible o por un interruptor de circuito.