4 10003126
a) The direction of the opening must be determined before the drainage
bar is installed. Once the direction has been chosen, cut the appropriate
section (Fig. 3.1) measuring 0.55”. Apply silicon on the bar as described in
Fig. 3.2.
b) Insert the drainage bar (B) at the bottom of the door (H) and by pressing
on the inside part of the doorknob. Then cut the end of the bar at a 45°.
(Fig. 3.3)
a) Le sens de l’ouverture de la porte doit être déterminé avant
l’installation de la barre d’égouttement. Une fois le sens sélectionné,
coupez la section appropriée (Fig. 3.1) sur une longueur de 14 mm.
Appliquez de la silicone sur la barre, comme illustré à la Fig. 3.2.
b) Insérez la barre d’égouttement (B) dans le bas de la porte (H) et en
l’appuyant à l’intérieur de la poignée. Ensuite, coupez le bout de la barre
à 45°. (Fig. 3.3)
a) El sentido de la apertura debe determinarse antes de la instalación de la
barra de escurrimiento. Tras decidir el sentido, corte la sección apropiada
(Fig. 3.1) sobre 14 mm de largo. Aplique silicona en la barra, como ilustra
la Fig. 3.2.
b) Inserte la barra de escurrimiento (B) en la parte inferior de la puerta (H) y
presionando en el interior de la manecilla de la puerta. Luego, corte el
extremo de la barra a 45°. (Fig. 3.3)
a) According to the chosen opening side, insert the door (H) into the wall
jamb (D) (Fig. 4.1).
b) Insert the expandable magnetic jamb (C) into the other wall jamb (D) (Fig. 4.2).
c) By sliding the expandable jambs (C) and the door (H), adjust the door so
it closes tightly (there should be no space between the two magnetic
strips).
NOTE: make sure the door is centered between the two wall jambs (D).
a) Selon le côté d'ouverture choisi, insérez la porte (H) dans le montant
mural (D) (Fig. 4.1).
b) Insérez le montant extensible magnétique (C) dans l'autre montant mural
(D) (Fig. 4.2).
c) En glissant le montant extensible (C) et la porte (H), réglez le tout de façon
à ce que la porte ferme parfaitement (il ne doit y avoir aucun jour entre les
deux bandes magnétiques). NOTE: veillez à ce que la porte soit bien
centrée entre les montants muraux (D).
a) Según el lado de abertura escogido, inserte la puerta (H) en la jamba
(D)(Fig.4.1).
b) Inserte la jamba magnética desplegable (C) en la otra jamba (D) (Fig.4.2).
c) Deslice la jamba magnética desplegable (C) y la puerta (H), para ajustar
la puerta de tal forma que ésta cierre perfectamente (no debe haber
espacio alguno entre las dos bandas magnéticas). NOTA: Asegúrese de
que la puerta esté bien centrada entre las dos jambas (D).
ETAPA 4 - PUERTA (H)
ÉTAPE 4 - PORTE (H)
STEP 4 - DOOR (H)
ETAPA 3 - RIEL DE DESAGÜE (PVC) (B)
ÉTAPE 3 - BARRE D'ÉGOUTTEMENT (PVC) (B)
STEP 3 - WEEP TRACK (PVC) (B)
Outside
Extérieur
Exterior
Inside
Intérieur
Interior
Silicone
Silicona
B
Inside
Intérieur
Interior
Section to be cut if opening is on left (pivot on left)
Section à couper si ouverture à gauche (pivot à gauche)
Sección que cortar de estar la apuerta a la izquierda
(pivote a la izquierda)
Section to be cut if opening
is on right (pivot on right)
Section à couper si ouverture
à droite (pivot à droite)
Sección que cortar de
estar la apuerta a la derecha
(pivote a la derecha)
B
45° cut
Coupe à 45°
Corte a 45°