Once in place, screw self-drilling screws #6 x 1/2" (13 mm) (F) and screw cap
receivers (G) with an electric drill. Install screw caps (I).
Une fois bien en place, vissez les vis auto-perçantes #6 x 1/2" (13 mm) (F)
avec les receveurs de cache-vis (G) à l'aide d'une perçeuse électrique.
Installer les cache-vis (I).
Una vez todo en su lugar, atornille los tornillos autotrabadores #6 x 1/2" (13
mm) (F) y atornille las armellas (G) con un taladro eléctrico. Instale los
cubretornillos (I).
a) On the outside of the shower stall, apply silicone at the junction of the wall
jambs and shower frame, and on the two lower corners (Fig. 6). Do not
apply silicone on the inside of the shower, between the bottom rail
and the shower base, or water will be trapped under the rail.
b) On the hinge side, aply silicon on the 1 1/2" section towards the top in the
corner under the door.
c) Allow 24 hours for silicone to set before using.
a) Du côté extérieur de la douche, appliquez de la silicone entre les montants
muraux (D) et le cadre de la douche. Répétez l'opération sur les deux
coins inférieurs (Fig. 6). N’appliquez pas de silicone à l’intérieur de la
douche, entre la base et la porte de douche, cela causerait des fuites.
b) Du côté de la charnière, appliquez de la silicone sur 1 1/2" vers le haut
dans le coin sous la porte.
c) Laissez reposer la silicone pendant au moins 24 heures avant
d'utiliser la douche.
a) Aplique silicona al exterior de la ducha entre los bordes de las jambas y
el marco de la ducha , y en las dos esquinas inferiores (Fig. 6). No
aplique silicona en el interior de la ducha, entre la base y la puerta de
ducha, puesto que eso provocaría fugas.
b) En el lado del gozne, aplique silicona hacia arriba en la esquina debajo de
la puerta sobre 1½ in.
c) Deje secar durante 24 horas antes de usar su ducha.
ETAPA 6 - SELLADO
ÉTAPE 6 - SCELLEMENT
STEP 6 - SEALING
ETAPA 5 - TORNILLOS AUTOTRABADORES (F)
ÉTAPE 5 - VIS AUTO-PERÇANTES (F)
STEP 5 - SELF-DRILLING SCREWS (F)
5 10003126