Zenoah SRTZ2600 Trimmer User Manual


 
To Dealer: Please complete the following form at time of sale.
A remplir par le concessionaire au moment de la vente.
Händler: Bitte zum Zeitpunkt des Verkaufs ausfüllen.
Al rivenditore: Riempite questa garanzia al momento dell’acquisto.
Sr. distribuidor: Por favor llene este formulario en el momento de la compra.
Voor de dealer: Vul op het moment van verkoop het onderstaande garantieformulier in.
Ao distribuidor: Por favor preencha o formulário seguinte no momento da venda.
Til Forhandleren: Udfyld venligst følgende formular på salgstidspunktet.
Πρς τν αντιπρσωπ: Παρακαλµε συµπληρστε τ παρακτω ντυπ κατ την πληση.
Product Model:
Modèle :
Geräte-Modell:
Modello:
Modelo:
Model:
Modelo do produto:
Produkt model:
Μντλ:
ZENOAH
SRTZ2600
Equipment No.:
Nº de machine :
Geräte-Nummer:
Numero serie:
Equipo Nº:
Serienummer:
No. da máquina:
Apparat nr.:
Αρ. µηανµατς:
Engine No.:
Nº de moteur :
Motor-Nummer:
Numero motore:
Motor Nº:
Motornummer:
No. do motor:
Motor nr.:
Αρ. κινητρα:
Date of Purchase: D / M / Y
Date de vente : J / M / A
Verkaufsdatum: T / M / J
Data acquisto: G / M / A
Fecha: D / M / A
Verkoopdatum: D / M / J
Data da aquisição: D / M / A
Købsdato: D / M / Å
Ηµερµηνα αγρς: Η / Μ / Ε
Use:
Usage :
Verwendungszweck:
Uso:
Uso:
Gebruik:
Utilização:
Anvendelse:
ρση:
Private
Privé
Privatgebrauch
Privato
Particular
Privé gebruik
Particular
Privat
Ιδιωτικ
Professional
Professionel
Gewerbliche Verwendung
Professionale
Profesional
Beroepsmatig gebruik
Profissional
Professionel
Επαγγελµατικ
Rental
Location
Werkzeugverleih
Affitto
Alquiler
Verhuur
Aluguer
Leje
Μσθωση
Purchaser:
Acheteur :
Käufer:
Acquirente:
Comprador:
Koper:
Comprador:
Køber:
Αγραστς:
Name:
Nom :
Name:
Nome:
Nombre:
Naam:
Nome:
Navn:
νµα:
Address/Phone:
Adresse/Téléphone :
Adresse/Telefonnummer:
Indirizzo/Telefono:
Dirección/Teléfono:
Adres/Telefoon:
Endereço/Telefone:
Adresse/Tlf.nr.:
∆ιεθυνση/Τηλων:
To Purchaser: When your unit requires any repair, please bring or send it to the dealer with this sheet attached.
A l’attention de l’acheteur : Pour toute réclamation ou demande de réparation, ce bon de garantie doit être présenté ou expédié avec la machine.
Für den Käufer: Sollte lhr Gerät eine Reparatur erfordern, übergeben Sie es dem Händler mit dieser Garantiekarte oder senden Sie es ein.
All’acquirente: Se la vostra macchina richiede riparazioni, portatela da un rivenditore autorizzato insieme a questo foglio di garanzia.
Sr. comprador: Si su unidad requiere servicio, por favor entréguela o enviela a un distribuidor junto con esta hoja.
Voor de koper: In geval van reparatie gelieve de motorzaag samen met dit garantieformulier bij uw dealer in te leveren of te bezorgen.
Ao comprador: Quando a sua unidade precisar de qualquer reparação, queira levá-la ou enviá-la ao distribuidor acompanhada de esta folha.
Til Køber: Hvis dit produkt skal repareres, så bring eller send det venligst til forhandleren sammen med denne seddel.
Πρς τν αγραστ: ταν τ µηνηµ σας ρειαστε τυν επισκευς, παρακαλµε πηγανετ τ στελτε τ στν αντιπρσωπ µα
µε αυτ τ ντυπ.
Dealer:
Concessionnaire :
Händler:
Rivenditore:
Distribuidor:
Dealer:
Distribuidor:
Forhandler:
Αντιπρσωπς:
Name:
Nom :
Name:
Nome:
Nombre:
Naam:
Nome:
Navn:
νµα:
Address/Phone:
Adresse/Téléphone :
Adresse/Telefonnummer:
Indirizzo/Telefono:
Dirección/Teléfono:
Adres/Telefoon:
Endereço/Telefone:
Adresse/Tlf.nr.:
∆ιεθυνση/Τηλων: