Zenoah EBZ4800RH Blower User Manual


 
EspañolEnglish
19
a quarter turn more with a socket
wrench.
MUFFLER
Inspect periodically, the muffler for
loose fasteners, any damage or
corrosion. If any sign of exhaust
leakage is found, do not use the blower
and have it repaired immediately.
Note that failing to do so may result in
the engine catching on fire.
Before starting operation, always make
sure to check if the muffler is properly
held by three bolts to the cylinder.
(Fastening Torque : 80~120kg·cm)
Even if one bolt out of three bolts is
loose, the muffler may get loose during
operation which may result in engine
catching on fire.
SPARK ARRESTER
The muffler is equipped with a spark
arrester to prevent red hot carbon from
flying out of the exhaust outlet. Every
50 hours of operation or when the
engine speed is lowered, clean the
arrester with a wire brush. In the State
of California it is required by law
(Section 4442 of the California Public
Resources Code) to equip a spark
arrester when a gas powered tool is
used in any forest covered, bush
covered, or grass covered unimproved
land.
(1) Three Bolts
(2) Clip
(3) Spark Arrester
Fit the Spark Arrester on the pipe and
tightly fix with the clip.
AIR INLET NET
Blowing air is taken in from the air inlet
net. When air flow has dropped down
during operation, stop the engine and
inspect the air inlet net for blocking by
obstacles.
IMPORTANT
NOTE
IMPORTANT
WARNING
Maintenance
recaliente y dañe.
Para instalar la bujía, primero gírela
hasta sentir que está apretada, y luego
apriétela un cuarto de vuelta adicional
con una llave de cubo.
SILENCIADOR
Inspeccione periódicamente el
silenciador para comprobar si hay
sujetadores sueltos, daños o corrosión.
Si detecta cualquier signo de fuga de
gases de escape, deje de usar el
soplador y mándelo a reparar
inmediatamente.
Tenga presente que si continúa usando
el soplador en estas condiciones, el
motor puede incendiarse.
Antes de comenzar a usar el soplador,
asegúrese de comprobar que el
silenciador esté debidamente
asegurado al cilindro con tres pernos.
(Par de torsión: 80 – 120 kg·cm).
Incluso si sólo uno de los tres pernos
está suelto, el silenciador puede
soltarse durante el uso del soplador, lo
que a su vez puede hacer que el motor
se incendie.
APAGACHISPAS
El silenciador está equipado con un
apagachispas que impide que trozos de
carbón al rojo vivo salgan expulsados
por la salida de gases de escape. Cada
50 horas de uso o cuando la velocidad
del motor disminuya, limpie el
apagachispas con un cepillo de
alambre. En el estado de California, la
ley (Sección 4442 del Código de
Recursos Públicos de California) exige
el uso de un apagachispas al utilizar
cualquier herramienta que funcione con
gasolina en un terreno cubierto de
bosques, matorrales o pasto.
(1) Tres pernos
(2) Presilla
(3) Apagachispas
Instale el apagachispas en el tubo y
asegúrelo con la presilla.
MALLA DE LA ENTRADA DE AIRE
El aire expulsado por el soplador es
captado a través de la malla de la
entrada de aire. Cuando el flujo de aire
disminuya durante el uso del soplador,
apague el motor e inspeccione la malla
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Mantenimiento
F18