• Nuncapongae]aparatoenmarchasintoner
todoelequipocorrespondienteinstalado.AI
usarelaparatocomopropulsordeaire,
siempreinstalelatubodepropulsi6n.
• Inspeccionefrecuentementelaaberturade
entradadeairey lostubodepropulsion
siempreconelmotordetenidoylabujiades-
conectada.Mantengalasaberturasdeventi-
_aci6nylatubodedescargalibresdeescom-
brosquesepuedenacumularylimitarlacir-
culaci6ndebidadeaire.
• Nuncauseelaparatoparaesparcirsubstan-
ciasquimicas,fertilizantesuotrassubstan-
ciasquepuedancontenermaterialest6xicos.
• Paraevitarlapropagaci6ndeincendios,no
usee]aparatocercadehoguerasdehogas-
secasodematorrales,dehogaresdele_a,
de parrillas, barbacoas, ceniceros, etc.
• Use e] aparato exclusivamente para los fines
descfitos en este manual
I'IAGA EL MANTENIMIENTO DEL
APARATO EN LA FORMA DEBIDA
• Permita que todo mantenimiento apart de los
procedimientos recomendados descfitos en
este manual de instrucciones sean
efectuados por un distribuidor autorizado del
servicio
• Desconecte la bujia antes de hacer cuaiquier
maetenimiento, con ]a excepci6n de los
ajustes a] carburador.
• Use exolusivamente losrepuestos reoomen-
dados de la marca WEED EATER; el uso de
cualquier otro repuesto Fodra invalidar la ga-
rantia o da_ar el aparato.
• Vacia el tanque de combustible antes de al-
macenar el aparato. Consuma elcombustible
restante en et carburador poniendo el motor
en marcha y dej&.ndolo en marhca hasta que
se este se detenga.
• No use ningOn accesorio ni pieza adicional
aparte de los recomendados por el fabricante
para usar con su aparato.
• No almaceee el aparato ni el combustible en
un recinto cerrado donde los vapores el com-
bustible puedan entrar en coetacto con chis-
paso llamas abiertas procedentes de calen-
tadores de agua, motores o interruptores
etectricos, calefactores centrales, etc.
• AImacene el aparato en un lugar seco, fuera
del alcance de los niSos.
AVlSO ESPECIAL: Etestar expuesto a Ias
vibraciones a traves del uso prolongado de her-
ramientas de fuerza a gaso]ina puede causar
da(_os a los vases sangu_neous o a los nervios
de los dedos, las manos y tas coyunturas en
aqueilas personas que tienen protensidad a los
trastormos de ta circulaci6n o alas hinchazones
anormates. El uso prolongado en tiempo frio ha
sido asociado con daSos a los vasos san-
guineos de personas que por otra parte se en-
cuentrae en perfecto estado de salud. Si ocur-
fieran sintomas tales como el entumecimiento,
el dolor la falta de fuerza, los combios en el tide
en los dedos, las manos o las coyunturas pare
de usar esta maquina inmediatamente y pro-
cure atencion medica. Los usuarios que hacen
uso continuo y prolongado de las herramientas
de fuerza deben fiscalizar atentamente su esta-
do fisico y el estado del aparato.
AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene equi-
pada con silenciador limitador de temperatura y
con rejilla antichispa que cumpIa los requisitos
de los Codigos de California 4442 y 4443. To-
das las tierras forestadas federales, mas los es-
tados de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oregon, requieren
por ley que muchos motores de combusti6n in-
terna estee equipados con rejilla antichispa. Si
usted el aparato en un estado y otra Iocalidad
donde existen tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad juridica de mantener estas pie-
zas en correcto estado de funcionamiento. De
Iocontrafio, estara en infraccion de la ley. Para
et uso normal de dueSo de lacasa, el silencia-
dory la rejilla antichispa no requeriran ningL_n
servicio. Despues de 50 horas de uso, re-
comendamos que el silenciador se le de ser-
vicio o sea substituido pot un distribuidor au-
torizado del servicio
AVlSO: Es normal que el filtro de combus-
tible golpetee en el tanque vacio.
MONTAJE
,_ ADVERTENCIA: Si reoibi6 el apara-
to ya armado, repita todos los pasos para ase-
gurarse que el aparato haya sido armado cor-
rectamente y que todos losfijafores se encuen-
tree bien fijos. Siga toda la informaci6n de se-
guridad en el manual y sobre el aparato.
• No se requiere ninguna herramienta para
el montaje.
TUBO DE PROPULSION
• Introduzca el tubo de propulsi6n en lasalida
de propulsi6n y empOjelo hasta sentir que
se haya fijado a presi6n correctamente en
la posici6n de uso.
Safida de_ropuls_
Tubo de Propulsi6n _'_P_
_F
-13-