1 2 3 4 5
Illustrasjon og forklaring av symboler
Piktogramillustration og forklaring
Illustration och förklaring av piktogramen
Symbolien selitykset
Afbeelding en toelichting van de pictogrammen
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
Pictogram illustration and explanation
Représentation et explication des pictogrammes
Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku
Ilustracja i objaœnienia piktogramów
S
1 Bär alltid ögon- och hörselskydd!
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig
väderlek!
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas
eller går av!
N
1 Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2 Advarsel!
3 Les bruksanvisningen før bruk!
4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig
vær!
5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen
er skadet!
SF
1 Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
2 Varoitus!
3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
4 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä
märällä ilmalla!
5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on
vauriotunut tai katkennut!
DK
1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i
brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget
eller klippet over!
NL
1 Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2 Waarschuwing!
3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
4 Dit elektrowerktuig niet aan de regen
onderwerpen!
5 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan-
sluitingsleiding dadelijk de stekker uittrekken!
D
1 Augen- und Gehörschutz tragen!
2 Warnung!
3 Gebrauchsanweisung lesen!
4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen
aussetzen
5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der
Anschlußleitung sofort Stecker ziehen!
GB
1 Wear eye and ear protection!
2 Warning!
3 Read the instruction manual !
4 Do not use tool in under wet weather
conditions!
5 Unplug immediately if the power cord or
plug becomes damaged !
F
1 Porter des protections des yeux et des oreilles!
2 Attention!
3 Lisez l’instruction de service!
4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la
pluie!
5 En cas de détérioration ou section du câble
retirer immédiatement la prise!
CZ
1 Používejte ochranu zraku a sluchu!
2 POZOR!
3 Čtěte návod k pouzitíu !
4 Nepoužívejte zařízení ve vihku!
5 Okamžitě odpojte zařízení od sítě v případě,
že je přívodní kable poškozen nebo přerušen!
PL
1 Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne.
2 Uwaga!
3 Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
4 Nie dopuszczać do kontaktu z wilgocią.
5 Odlączyć z sieci jeśli przewód polączoniowy
jest uszkodzony lub przecięty