Stiga 43 Lawn Mower User Manual


 
9
4.
Endast för gräsklippare med elmotor
Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit.
Kun for plæneklippere med elektrisk motor.
Kun gressklippere med elektrisk varmemotor.
Nur für Rasenmäher mit Elektromotor
Only for electric lawnmowers
Seulement pour tondeuse avec moteur électrique
Alleen voor grasmaaier met elektrische motor
Solo per rasaerba con motore elettrico
5.
Obs: Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av
maskinen
Huom.: Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken
Advarsel: Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
nogen tid.
Obs: Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er slått
av.
Achtung: Auch nach dem Ausschalten der Maschine dreht sich das
Messer für eine Weile weiter
Warning: The blade will continue to rotate for a while after you have
switched off the lawnmower.
Attention: La lame continue à tourner un peu de temps même
après l’extinction de la machine
Waarschuwing: Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft
het mes nog even draaien
Attenzione: La lama continua a ruotare per un po’ di tempo anche
dopo lo spegnimento della macchina
6.
Obs: Dra ut tändstiftets huv före varje underhållningsarbete eller
reparation.
Huomio: Irrota sytytystulpan suojus ennen huoltoa tai korjausta
Advarsel: Fjern tændrørsledningen fra tændrøret inden påbegyn-
delse af reparation eller vedligeholdelse.
Advarsel: Trekk ut tennplugghodet før hvert vedlikeholdsarbeide
eller reparasjon.
Achtung: Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab, bevor Sie mit jeg-
licher Wartungs- oder Reparaturarbeit beginnen.
Warning: Disconnect the spark plug cap before carrying out any
repairs or maintenance.
Attention: Débrancher le capuchon de la bougie avant d’effectuer
tout travail d’entretien ou de réparation.
Waarschuwing: Trek de kap van de bougie uit het stopcontact
alvorens u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
Attenzione: Scollegare il cappuccio della candela prima di effet-
tuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
7.
Endast för gräsklippare med elmotor
Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit.
Kun for plæneklippere med elektrisk motor.
Kun gressklippere med elektrisk varmemotor.
Nur für Rasenmäher mit Elektromotor.
Only for electric lawnmowers.
Seulement pour tondeuse avec moteur électrique.
Alleen voor grasmaaier met elektrische motor.
Solo per rasaerba con motore elettrico.
Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico
Somente para relvadeira com motor eléctrico
Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru
Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu.
íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ.
Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
Samo za kosilnico s električnim motorjem.
Atención: La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
después de parar la máquina.
Atenção: A lâmina continua a girar durante mais um pouco de
tempo também depois do desligamento da máquina
Uwaga: Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłączeniu
kosiarki.
Uzman¥bu: Asmens kÇdu laiku turpina kustïties ar¥ pïc maš¥nas
izslïgšanas
Dòmesio: išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau.
ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
çÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ¢ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl
‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚.
Pozor: Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje
Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklopi-
li.
Atención: Desconectar el capuchón de la bujía antes de efectuar
cualquier operación de manutención o reparación.
Atenção: Desligar o capuz da vela antes de efectuar qualquer
operação de manutenção ou reparação.
Uwaga: Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy
odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy
zapłonowej.
Uzman¥bu: Pirms jebkÇdu tehniskÇs apkopes vai remonta darbu
veikšanas, atvienojiet sveces vÇci¿u.
Dòmesio: prieš atlikdami bet kokius priežiros ar taisymo darbus
atjunkite žvakòs gaubtà.
ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı-
ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
Upozornění : Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy sejměte
kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky.
Pozor: Iztaknite kapico svečke, preden opravite kakršen koli t
poseg vzdrževanja ali popravil.
Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico.
Somente para relvadeira com motor eléctrico.
Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru.
Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu.
íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ.
Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
Samo za kosilnico s električnim motorjem.
CG rsb EP4t/Sti 71503900/0 11-11-2005 14:55 Pagina 9