RedMax PSZ2401-CA Pole Saw User Manual


 
43
Toutes les Toutes les Toutes les
25 50 100
Système/Composant Procédure Avant heures heures heures Remarque
utilisation suivantes suivantes suivantes
fuites ou éclaboussures de carburant essuyer
réservoir de carburant, filtre à air,
vérifier, nettoyer ✔✔ remplacer si nécessaire
filtre à carburant
voir REGLAGE
remplacer le carburateur
vis de réglage du ralenti
DU RALENTI (p 41) si nécessaire
nettoyer et régler le JEU : de 0,6 à 0,7 mm
bougie d’allumage
jeu des électrodes remplacer si nécessaire
ailettes de cylindre, ouïe de refroidissement
nettoyer
Silencieux, pare-étincelles,
nettoyer,Enlever les dépôts
Embout du tuyau d'échappement de calamine accumulée
levier d ‘accélérateur, bouton de contact vérifier le fonctionnement
carter du renvoi d’angle graisser
vis/écrous/boulons serrer/remplacer ✔✔sauf vis de réglage
Port d’huile Propre
Barre guide Propre
Galet Inspecter/Remplacer
Chaîne de la scie Inspecter/Remplacer
MOTEUR
MACHINE
cada Ogni Ogni
25 100 100
sistema/componente procedimiento antes horas horas horas nota
de usar de uso de uso de uso
fugas de combustible, combustible derramado
limpiar
tanque de combustible, filtro de aire,
inspeccionar/limpiar ✔✔ reemplazar si es necesario
filtro de combustible
tornillo de ajuste de velocidad ver AJUSTE DE LA reemplazar el carburador si
de marcha mínima VELOCIDAD DE MARCHA es necesario
MÍNIMA” (pág. 41)
bujía limpiar y ajustar la distancia
DISTANCIA INTERELECTRÓDICA:
interelectródica 0,6~0,7 mm
reemplazar si es necesario
aletas del cilindro,
limpiar
toma de aire de refrigeración
silenciador, parachispas, lumbrera limpiar, rimuovere il carbone
de escape accumulato
palanca del acelerador, interruptor de
comprobar funcionamiento
encendido
caja de engranajes engrasar
tornillos/tuercas/pernos apretar/reemplazar ✔✔no aplicable a los tornillos de ajuste
puerto de aceite limpio
barra de la guía limpio
piñón inspeccionar /reemplazar
cadena de la sierra inspeccionar /afilar
MOTOR
EJE
UNITE DE
COUPE
UNIDAD
CORTADORA
L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des
systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués
par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des
moteurs hors-route.
El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de
control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier
centro de reparación de motores o personalmente.
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
TABLEAU D’ENTRETIEN
TABLA DE MANTENIMIENTO