Powermate PM0103007 Portable Generator User Manual


 
41
Customer Hotline 1-800-445-1805
P
P
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
A
A
DE PIEZAS - PM0103007
DE PIEZAS - PM0103007
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0068454 Frame Cadre Marco 1
2 0067131 Isolator left Sectionneur gauche Aislador izquierda 2
3 0067133 Isolator right Sectionneur droite Aislador derecho 2
4 0068303 Circuit Breaker 10 amp DC Disjoncteurs 10 amp CC Cortacircuitos 10 amp CC 1
5 0068491 Circuit Breaker 14 amp Disjoncteurs 14 amp Cortacircuitos 14 amp 2
6 0067210 Ground terminal Borne de mise à terre Terminal, tierra 1
7 0068455 Decorative plate Plaque décorative Plato decorativo 1
8 0067126 Ignition switch Interrupteur Interruptor 1
9 0067128 Hour meter Horomètre Contador Horario 1
10 0037762.01 Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 2
11 0049365 Receptacle L14-30R Prise L14-30R Receptáculo L14-30R 1
12 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1
13 0067159 Rectifier Redresseur Rectificador 1
14 0068456 Panel, wired Tableau complet câblé Panel, cabeado completo 1
15 0068457 Assy, rotor/stator Ensemble de rotor et stator Conjunto, rotor y estator 1
16 0067139 Cover, end Couvercle Tapa 1
17 0067146 Connection board Conseil de connexion Tabla de conexión 1
18 0067140 Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1
19 0067137 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1
20 0067138 Support, bearing Support, roulement Soporte, Cojinete 1
21 0067143 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1
22 0067145 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
23 0068458 Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de metal de combustible 1
24 0068300 Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1
25 0067157 Fuel shut-off Alimenter d’arrêt Abastezca de combustible válvula 1
26 0068459 Bracket, metal Support Soporte 1
27 0067155 Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
28 0068460 Muffler assembly Ensemble de silencieux Conjunto, silenciador 1
29 0068461 Cover, muffler Couvercle Tapa 1
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.