Powermate PL0495503 Portable Generator User Manual


 
*Moteur Honda OHV
*Chemise de cylindres en fonte
*Détecteur de bas niveau d'huile
*Prises sur tableau de commande
*Réservoir de carburant en plastique d'une
contenance de 22.7 litres (6 gallons)
*Paretincelles
*Kit de transport
A.Prise double de 120 V, 20 A
Cette prise double est câblée pour fournir 20 A. La
charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées
sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en
conjonction avec la prise à verrouillage à condition que le
générateur ne soit pas surchargée.
B.Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A
Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à
condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par
ailleurs rester dans les limites indiquées sur la plaque
signalétique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en
conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit
pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.
C.Disjoncteurs
Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En
cas de surcharge ou de court-circuit exrieur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au
groupe électrogène et essayer de terminer la cause du
problème avant dessayer de le réutiliser. Si le disjoncteur
saute en raison dune surcharge, réduire la charge.
REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils
branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le
disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du
disjoncteur pour le réenclencher.
D.Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur
OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2
po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)
Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages
8 et 9.
INSTALLATION DES ROUES
1.Faire reposer lextrémité de la génératrice à l’opposé de
celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur
un bloc de façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.
2.Insérer une bague despacement (article 50) dans le centre
de la roue (article 31).
3.Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po (article 35) et rondelle de
3/8 po (article 51) dans la roue (article 31), puis dans le
support de la roue sur le transporteur, en le plaçant de
façon à ce que le té le plus en creux du moyeu de la roue
repose contre le support.
4.Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po (article 36) sur le
boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la
transporteur.
5.Procéder de la même façon pour l’autre roue.
INSTALLATION DU PIED
1.Monter le pied (article 32) sur le support de pied (article
49) au moyen d'un boulon de 1/4-20 x 1.5" (article 48).
Fixer l'ensemble en vissant sur le boulon un écrou nyloc
(article 13), avec une rondelle (article 39). Attention : ne
pas trop serrer, pour ne pas écraser le matériau du
pied.
2.En bloquant le té alternateur de lanératrice, mettre en
place le support de pied sous le profilé en U. Visser un
boulon de 5/16-18 x 1" (article 47) avec une rondelle de
5/16 '' (article 34) dans les trous de fixation, puis visser sur
le boulon un écrou nyloc de 5/16'' (article 16), avec une
rondelle de 5/16'' (article 34) pour fixer le support de pied
au profilé.
POIGNEE VERROUILLANT
1.Attacher le lanyards (article 33) aux épingles de
relâchement (article 37) et le transporteur selon
l'illustration.
2.Pour verrouiller la poignée (article 28) dans la position
étendue, aligner les trous dans les support de poignée
avec les trous dans les support de transporteur et insérer
les épingles de relâchement (article 37).
3.L'insertion capuchon (article 38) dans les fins de poignée
(article 28).
French
TABLEAU DE COMMANDE
4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU
GROUPE ELECTROGENE
L'INSTALLATION DE KIT DE
TRANSPORT
1
2