Partner Tech P53-625DW Lawn Mower User Manual


 
14
Start och Stopp
Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus eller
liknande. Fyll tanken med ren bensin, ej oljeblandad. Blyfri
och blyhaltig bensin kan användas. Fyll inte på bensin medan
motorn är igång.
• Vid start av kall motor ska du trycka på fl ödaren (3) gånger
före start. Tryck kraftigt. Detta steg behöver vanligen inte
utföras när du startar en motor som redan varit i gång några
mi nut er.
• Håll manöverraglaget mot der övre styret och drag i starthand-
taget snabbt. Tillåt inte starthandtaget att snäppa hllbaka.
• Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget.
OBS: I kylig väderlek kan dessa fl ödningssteg behöva upprepas.
I varm väderlek kan alltför mycket användning av fl ödaren leda
till att motorn fl ödar och inte startar. Om detta inträffar ska du
vänta några minuter innan du försöker starta på nytt och INTE
upprepa fl ödningsstegen.
Start og Stopp
Plasser klipperen på plant underlag. Obs. ikke på singel, grus
el. lign. Fyll tanken med ren bensin, ikke oljeblandad. Både
blyfrioch blyholdig bensin kan benyttes. Fyll ikke bensin mens
motoren går.
• For å kunne starte en kald motor, må hjelpepedalen trykkes
(3) ganger før du prøver. Trykk hardt. Dette skrittet er vanligvis
ikke nødvendig når du skal starte en motor som allerede har
vært i gang i noen få minutter.
• Hold manøvreringskontrollen mot styret og dra raskt i starthånd-
taket. Slipp startsnøret sakte tilbake.
• Stans motoren ved å slippe manøvreringskontrollen.
MERK: I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta de tidligere
nevnte skritt. Hvis du gir for meget gass i varmt vær, kan dette
resultere i at motoren blir overfyllt. Hvis dette skjer, bør du vente
noen minutter før du prøver å starte motoren igjen.
Start og Stop
Placér klipperen på et jævnt underlag, (ikke grus, rald og lign.)
Fyld tanken med ren benzin, ikke olieblandet. Både blyfri og
blyholdig benzin kan anvendes. Fyld ikke benzin på mens
motoren går.
• En kold motor startes, ved at trykke på tipperen (3) gange
inden De forsøger at starte motoren. Tryk hårdt. Det er
normalt ikke nødvendigt at tippe, når De starter en motor,
som allerede har været startet i et par minutter.
• Hold betjeningshåndtaget ind mod styret og træk hurtigt i
starthåndtaget. Lad startsnoren gå langsomt tilbage.
• Stands motoren ved at give slip på betjeningshåndtaget.
BEMÆRK: I koldt vejr kan det være nødvendigt at gentage
tipningen. I varmt vejr kan overtipning forårsage overfyldning
og motoren vil ikke starte. Såfremt De overfylder motoren, bør
De vente et par minutter, inden De forsøger at starte og BØR
IKKE gentage tipningen.
(1) ÖVRE STYRE
(2) MANÖVERREGLAGE
(3) STARTHANDTAG
(1) ØVRE STYRE
(2) MANØVRERINGSKONTROLL
(3) STARTHÅNDTAK
(1) STYRETS OVERDEL
(2) BETJENINGSHÅNDTAG
(3) STARTHÅNDTAG
1
2
3
7
PT
Treinamento para operar com segurança para pedestres –
Cortador de grama giratório manobrado
IMPORTANTE: Esta máquina de corte é capaz de amputar mãos e pés e lançar objetos. A falta de
observação das instruções de segurança a seguir pode causar ferimentos sérios ou morte.
I. Treinamento
• Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com
os controles e o uso apropriado do equipamento.
• Nunca devem ser deixadas crianças ou pessoas que
não conhecem as instruções usar o cortador de grama.
As normas locais podem impor um limite para a idade
do operador.
• Nunca corte quando pessoas, sobretudo crianças ou
animais, estiverem perto.
• Deve ser lembrado que o operador ou o usuário é
responsável por acidentes ou perigos causados a
outras pessoas ou sua propriedade.
II. Preparação
• Enquanto estiver cortando, use sempre calçados de
segurança e calças compridas. Não opere o equi-
pamento quando estiver descalço ou com sandálias
abertas.
• Deve-se inspecionar a área onde o equipamento for
usado e remova todos os objetos que podem ser
lançados pela máquina.
• AVISO - o combustível é altamente infl amável.
- Armazene o combustível em recipientes apro-
priados para tal nalidade.
- Abasteça somente ao ar livre e não fume en-
quanto estiver abastecendo.
- Acrescente combustível antes de dar a partida
no motor. Nunca remova a tampa do tanque de
combustível ou acrescente gasolina enquanto
o motor estiver funcionando ou quando o motor
está quente.
- Se derramar gasolina não deve ser dada a
partida no motor , mas desloque a máquina
longe da área de derramamento e evite de criar
qualquer fonte de ignição até dissipar os vapores
de gasolina.
- Recoloque todos os tanques de combustível e
tampas de recipiente rmemente.
• Substitua os silenciadores com defeito.
• Antes do uso, inspecione sempre visualmente para ver
que as lâminas, parafusos das lâminas e o conjunto
de corte não estejam danifi cados. Substitua lâminas
estragadas ou gastas e parafusos nos jogos para
preservar o contrapeso.
• Em máquinas com multi-lâminas, tome cuidado que
virando uma lâmina pode causar a rotação de outras
lâminas.
III. Operação
• Não coloque o motor em funcionamento num espaço
fechado onde podem se acumular fumos perigosos
de monóxido de carbono.
• Corte somente com a luz do dia ou com boa luz
artifi cial.
• Evite de fazer o equipamento funcionar em grama
molhada, onde possível.
• Esteja sempre certo de seu piso nos declives.
• Ande, nunca corra.
• Para máquinas giratórias com rodas, corte através da
superfície das pendências, nunca para cima e para
baixo.
• Tome muito cuidado quando trocar de direção nas
pendências.
• Não corte excessivamente em pendências ín-
gremes.
• Tome o máximo cuidado quando inverter ou puxar o
cortador de grama na própria direção.
• Trave a lâmina se o cortador de grama tiver que ser
inclinado para o transporte quando cruzar superfícies
diferentes de grama e quando transportar o cortador
de grama para e a área a ser cortada.
• Nunca opere o cortador de grama com proteções
defeituosas, ou sem dispositivos de segurança, por
exemplo, defl etores e/ou separadores de grama, no
lugar.
• Não troque as confi gurações do ajuste do motor e não
acelere demais o motor. Fazendo o motor funcionar
com excesso de velocidade pode aumentar o risco de
ferimentos às pessoas.
• Desconecte todas as lâminas e a caixa de velocidade
antes de dar a partida no motor.
• Dê a partida no motor ou ligue o motor cuidadosamente
de acordo com as instruções e com os pés bem longe
da lâmina.
• Não incline o cortador de grama quando der a partida
no motor ou ligar, exceto se o cortador de grama tiver
que ser inclinado para partir. Nesse caso, não incline
mais do que o absolutamente necessário e levante
somente a parte que está longe do operador.
• Não dê a partida no motor quando estiver na frente
da rampa de descarga.
• Não coloque mãos ou pés próximo ou embaixo de
partes rotativas. Mantenha sempre livres as aberturas
de descarga.
• Nunca pegue ou transporte o cortador de grama
enquanto o motor estiver funcionando.
• Pare o motor e desligue o fi o da vela de ignição:
- antes de limpar as obstruções ou liberar a
rampa;
- antes de controlar, limpar ou trabalhar no corta-
dor de grama;
- depois de ter batido num objeto estranho. In-
specione os danos no cortador de grama e faça
as reparações antes de reiniciar e funcionar o
cortador de grama;
- se o cortador de grama inicia a vibrar irregular-
mente (controle imediatamente).
• Pare o motor:
- sempre quando deixar o cortador de grama;
- antes de reabastecer.
• Reduza a regulação do afogador enquanto o motor
car parado e, se o motor tiver a válvula de interrupção,
desligue o combustível quando terminar de cortar.
• Ande devagar quando usar um assento posterior.
IV. Manutenção e Armazenamento
• Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para
estar seguro que o equipamento possa trabalhar em
condição de segurança.
• O equipamento nunca deve ser armazenado com
gasolina dentro do tanque no interior de um edifício
onde os fumos possam alcançar uma chama aberta
ou faísca.
• Deixe o motor arrefecer antes de armazenar em lugar
fechado.
• Para reduzir o perigo de fogo, mantenha o motor,
silenciador, compartimento de bateria e área de
armazenamento de gasolina, livre de grama, folhas
ou graxa excessiva.
• Controle com freqüência o coletor de grama quanto
a desgaste e deterioração.
Por segurança substitua peças gastas ou
danifi cadas.
• Se o tanque de combustível tiver que ser descarregado,
isto deve ser feito ao ar livre.