McCulloch PRO MAC 72 Chainsaw User Manual


 
g
Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual
without prior notice.
i
La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
f
La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel moment et sans préa-
vis.
C
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.
e
La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin pre-
vio aviso.
h
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handlei-
ding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
s
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning.
q
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
v
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja
teknisiä yksityiskohtia.
{
Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel.
p
A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso
prévio.
k
Λγω πργράµµατς συνεύς ελτίωσης πρϊντων, τ εργστάσι επιυλάσσεται τυ δικαιώµατς να τρππιεί τις
τενικές λεπτµέρειες πυ αναέρνται στ εγειρίδι αυτ ωρίς πρηγύµενη ειδπίηση.
Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes
értesítés nélküli változtatására.
A SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT COMBINATION OF BAR/CHAIN - FILE/FILE HOL-
DER
D TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO BARRA/CATENA - LIMA/GUIDA- LIMA
B TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT CHAINE/GUIDE CHAINE -
LIME/PORTE LIME
C TABELLE FÜR DIE KORREKTE KOMBINATION VON STANGE/KETTE - FEILE/FEILENFÜHRUNG
E TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CADENA/BARRA DE GUÍA - LIMA/GUÍA DE
AFILADO
F OVERZICHTSTABEL VOOR EEN CORRECTE STANG/KETTING - VIJL/VIJLLEIDER VERBINDING
s SAMMANFATTANDE TABELL FÖR RÄTT KOMBINATION STÅNGE/KEDJA FIL/FILFÖRARE
q GENOPTAGENTE LISTE TIL KORREKT SAMMENFÖJNING/ KÆDE-FIL/FÖLGERFIL
v OIKEAN YHDISTELMÄN TAULIKKO PUTKI/KETJU - HÖYLÄ/HÖYLÄTÄSO
{ SAMMENFATTENDE TABELL FOR KORREKT SAMMENKOBLING AV STANG/KJETTING - FIL/FIL-
SKINNE
p TABELA RESUMIDA PARA O CORRETO EMPARELHAMENTO BARRA/CORRENTE - LIMA/GUIA-
LIMA
k ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΑ ΤΟ ΣΩΣΤΟ ΣΥΝΑΙΑΣΜΟ ΜΕΤΑΞΥ ΡΑΒ∆ΟΥ/ΑΛΥΣΙ∆ ΑΣ −
ΛΙΜΑΣ/Ο∆ΗΓΟΥ ΛΙΜΑΣ
TÁBLÁZAT A VÁZ/LÁNCÉS RESZELÖ/RESZELÖVEZETÖ KORREKT KOMBINÁCIÓIHOZ
18”/45cm
68T
225735 B
225739 B
86826B (7/32”)
PRO MAC 72
3/8”
20”/50cm
72T
225736 B
225740 B
86826B (7/32”)
3/8”
20”/50cmSP
72T
225737 B
225740 B
86826B (7/32”)
3/8”
24”/60cmSP
82T
241366
241367
86826B (7/32”)
3/8”
28”/70cmSP
92T
241368
241369
86826B (7/32”)
3/8”