McCulloch MAC 842 Chainsaw User Manual


 
23
maintenance dans ce manuel pour éviter le
recul et d’autres manoeuvres risquant d’en-
traîner des blessures graves.
S Un barre--guide au recul réduit, conçu avec
un petit rayon d’extrémité permettant de ré-
duire la zone de risque de recul au bout de la
barre. Un barre--guide au recul réduit a été
elaboré pour réduire de façon importante le
nombre et la gravité des reculs.
Pointe de
rayon réduit
Barre symétrique
au recul réduit
Barre symétrique
Pointe de rayon large
S Une chaîne a u recul réduit a été élaborée
avec un indicateur de profondeur et un
maillon de protection pour dévier la force
de recul et permettre au bois d’entrer pro-
gressivement dans la coupeuse.
Chaîne au
Recul Réduit
Indicateur de Pro
f
ondeur
de Forme Spéciale
Maillon Protecteur Allongé
Détourne la Force du Recul
et Permet que le Bois Entre
Graduellement dans le
Coupeur
S Protecteur de m ain d’avant: Protection
élaborée pour éviter que votre main
gauche ne touche la chaîne si votre m ain
dérape du guidon avant.
S La position des anses d’avant et d’arrière,
conçue avec distance entre les deux et en
ligne. La séparation et la position en ligne of-
fertes par cette conception coopèrent pour
donner de l’équilibre et de la résistance dans
lecontrôledu pivotement dela tronçonneuse
vers l’utilisateur dans le cas de recul.
AVERTISSEMENT: NE VOUS
REPOSEZ PAS SUR N ’IMPORTE QUEL
DISPOSITIF INCORPORÉ DANS VOTRE
TRONÇONNEUSE.VOUSDEVEZUTILIS-
ER LA TRONÇONNEUSE CORRECTE-
MENT ET AVEC SOIN POUR ÉVITER LE
RECUL. Les barres à recul réduit et les
chaînes àrecul bas réduisent lechance etla
grandeur du recul ; ils sont donc recomman-
dés.Votretronçonneuseaunechaîneetune
barre à faible recul en tant qu’équipement
d’origine. Sur un frein de chaînes devraient
être dépannés par un distributeur autorisé
de service. Prenez votre un itéà l’endroitde
l’achat siachetéd’un distributeur deservice,
ou au marchand principal autorisé le plus
proche d e service.
S Si le bout touche un objet, des étincelles
peuvent être produites et la direction peut
être INVERSEE, renvoyant le chaîne en
haut et en arrière vers l’utilisateur .
S Si la chaîne est bloquée au niveau du
chaîne, il peut sauter rapidement en ar-
rière en direction de l’utilisatuer.
S Ces deux maneuvres peuvent vous faire
perdre le conrôle de la tronçonneuse.
MONTAGE
Ilestconseilléde porterdesgants deprotec-
tion (non fournis) lors del’opération de mon-
tage.
MONTER LE CRAMPON AMORTIS-
SEUR
(si elles ne sont pas déjà attachées)
Le crampon amortisseur peut être utilisé
comme pivot lors d’une opération de taille.
1. Desserrer le bouton flèche et le retirer
complètement en soulevant le levier et
en le tournant dans le sens anti--horaire.
Enlevez le carter d’embrayage.
2. Fixez le crampon amortisseur avec les
deux vis comme dans l’illustration.
ATTACHER LA BARRE ET LA
CHAINE
(si elles ne sont pas déjà atta-
chées)
AVERTISSEMENT: Si la tronçon-
neuse est livrée pré--montée, vérifiez les éta-
pes de montage. Veillez à toujours porter des
gants lors de la manipulation de la tronçonneu-
se. La chaîne est coupante et peut vous bles-
ser même si elle n’est pas en mouvement.
1. Positionner leinterrupteur ON/STOPsur
STOP.
2. Desserrer le bouton flèche et le retirer
complètement en soulevant le levier et
en le tournant dans le sens anti--horaire.
DESSERRER